Mais músicas de Hindia
Mais músicas de Nadin Amizah
Descrição
Produtor: Enrico Otaviano
Compositor: Nadin Amizah
Compositor: Baskara Putra
Compositor: Enrico Otaviano
Letrista: Nadin Amizah
Letrista: Baskara Putra
Letra e tradução
Original
Kuyakin kau sama juga seperti aku, benci butuh dunia maya.
Segala hal baik kudoakan untukmu, karena kutahu rasanya.
Buat salah di sana, babak telur dicerca.
Buat salah di sana, sakiti yang kucinta.
Aku tahu kau juga melihat aku, buang jiwa di sana.
Terbawa apapun yang terlihat bebas, lupa bawa logika.
Buat salah di sana, kemati yang jadi doa.
Buat salah di sana, nilaiku hilang sempurna.
Dan semua kuncimu mencoba terjebak, membongbong, merintih, mohon pertolongan.
Tarik diri sendiri dan aku sadari.
Semua berisi, ku berteriak.
Semua berisi, kupilih dia.
Aku membenci sepenuh hati.
Aku menjadi ayam kumanci.
Tradução em português
Tenho certeza de que você é igual a mim, odiando a necessidade do ciberespaço.
Desejo tudo de bom para você, porque sei como é.
Cometa um erro aí, a parte do ovo é insultada.
Cometa um erro aí, machuque quem eu amo.
Eu sei que você também me vê, jogue sua alma lá fora.
Deixe-se levar por tudo que parece de graça, esqueça de trazer lógica.
Cometa um erro aí, a morte é a oração.
Cometa um erro aí, minha pontuação está completamente perdida.
E todas as suas chaves tentam ficar presas, atrapalhadas, choramingando, implorando por ajuda.
Me levanto e percebo.
Tudo contido, gritei.
Tudo contido, eu o escolho.
Eu odeio isso de todo o coração.
Me tornei uma galinha kumanci.