Mais músicas de Capo Plaza
Mais músicas de Lazza
Descrição
Vocais em destaque: Lazza
Produtor: AVA
Programador: AVA
Vocal: Capo Plaza
Produtor: Murad
Programador: Murad
Compositor: AVA
Lyricist: Jacopo Lazzarini
Letrista: Luca D'Orso
Compositor: Murad
Letra e tradução
Original
Murad
Okay, AVA
Asciuga le lacrime
Fin troppe le favole qua
È tutto un bivio
Io non mi fido, ma per te morirei
Ne ho scritte di pagine
So che non è facile, ma
Fotto il destino
Sto ancora in giro sotto 'sta money rain
Passiamo pure stanotte a litigare come l'ultima
Vivo questa ora, amore, come fosse l'unica
So che non è facile, la vita in un attimo ti fulmina
Riscriverei le pagine, ma non so più che fare con te
Mi richiami, poi attacchi, dici mi ami, poi scappi, yeah-yeah
È rimasto poco tempo, fuori il temporale
Ma la pioggia non ci bagna, nulla ci fa male
Non so se fidarmi
Chi sono gli amici? Chi sono tutti gli altri?
Tutti questi soldi c'hanno reso diversi
Siamo milionari solo scrivendo versi
E non cambio mai
Urli fino a tarda notte, ma non capirai
Esci sbattendo le porte, l'ora è sulle sei
Manderei a fanculo tutto e, giuro, partirei
Quindi, baby, ora
Asciuga le lacrime (asciuga le lacrime)
Fin troppe le favole qua (fin troppe le favole)
È tutto un bivio
Io non mi fido, ma per te morirei
Ne ho scritte di pagine (ne ho scritte di pagine)
So che non è facile, ma (so che non è facile, ma)
Fotto il destino
Sto ancora in giro sotto 'sta money rain
Per me non c'è traccia di cure, no
Fingo che mi piaccia chi giura e
Tu sei sempre a caccia di scuse, sì
Cadrai tra le braccia di Giuda, ah
Potrei dare fine al tuo odio, ma
Per te sono un pessimo slogan, sai
Ho centomila di orologio e
Vorrei ci aggiungessero un'ora, ah
Te ne accorgi che il divario ora è ampio
Milionario sul divano con le mani nel cazzo, yeah
Si fingono tutti squali nel campo
Vengo a toglierti la sedia, so che stavi bluffando
Non sei chi dici, ti sgamo dai modi
Scappati di casa, tre K dai lobi
Tu smetti di farti i castelli, Cairoli
Gazzelle, noi come i leoni a Nairobi, se vuoi
Asciuga le lacrime (asciuga le lacrime)
Fin troppe le favole qua (in troppe le favole)
È tutto un bivio
Io non mi fido, ma per te morirei (per te morirei)
Ne ho scritte di pagine (ne ho scritte di pagine)
So che non è facile, ma (so che non è facile, ma)
Fotto il destino
Sto ancora in giro sotto 'sta money rain
Tradução em português
Murad
Ok, AVA
Seque as lágrimas
There are too many fairy tales here
É tudo uma encruzilhada
I don't trust you, but I would die for you
Eu escrevi páginas disso
I know it's not easy, but
Eu fodo o destino
I'm still walking around in this money rain
Let's spend tonight arguing like the last one
Vivo esta hora, amor, como se fosse a única
Eu sei que não é fácil, a vida te atinge em um instante
Eu reescreveria as páginas, mas não sei mais o que fazer com você
Você me liga de volta, depois desliga, diz que me ama e depois foge, sim, sim
There is little time left, the storm is outside
Mas a chuva não nos molha, nada nos machuca
I don't know whether to trust
Quem são os amigos? Quem são todos os outros?
All this money has made us different
We are millionaires just writing verses
E eu nunca mudo
Você grita até tarde da noite, mas não vai entender
You go out slamming the doors, the time is six
Eu estragaria tudo e, juro, iria embora
Então, querido, agora
Dry the tears (dry the tears)
Muitos contos de fadas aqui (muitos contos de fadas)
É tudo uma encruzilhada
I don't trust you, but I would die for you
I've written pages (I've written pages)
Eu sei que não é fácil, mas (eu sei que não é fácil, mas)
Eu fodo o destino
I'm still walking around in this money rain
For me there is no trace of cure, no
I pretend to like someone who swears and
You're always looking for excuses, yes
You will fall into the arms of Judas, ah
I could put an end to your hate, but
I'm a bad slogan for you, you know
I have a hundred thousand watch and
I wish they added an hour, ah
You realize that the gap is now wide
Millionaire on the couch with his hands in his dick, yeah
They all pretend to be sharks in the camp
Estou vindo tirar sua cadeira, sei que você estava blefando
Você não é quem diz ser, vou tirar você do seu caminho
Run away from home, three K's from the lobes
You stop building castles, Cairoli
Gazelas, gostamos dos leões de Nairóbi, se você quiser
Dry the tears (dry the tears)
Too many fairy tales here (too many fairy tales)
É tudo uma encruzilhada
Eu não confio em você, mas eu morreria por você (eu morreria por você)
I've written pages (I've written pages)
Eu sei que não é fácil, mas (eu sei que não é fácil, mas)
Eu fodo o destino
I'm still walking around in this money rain