Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04armadilha italiana Álbum LOCURA 2024-11-26

Mais músicas de Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
Todas as músicas

Descrição

Quando o amor se transforma em um campo de batalha, mesmo as vitórias soam como derrotas. Tudo parecia perfeito: promessas, montanhas que estavam prontos para mover e a frase habitual "não importa, vamos conseguir". E então silêncio como depois de uma queima de fogos, só que em vez de brilhos, cai cinza. A sala pareceu se expandir, mas a luz diminuiu, e o ar agora cheira a arrependimento, misturado com restos de orgulho. A música parece expirar junto com a voz: cansada, mas honesta. Em cada palavra, o sabor daquelas brigas onde ninguém venceu. Só a maturidade, que não vem com os anos, mas com a consciência de que não se pode voltar atrás, mesmo que se queira muito. E todos os relógios nos pulsos são inúteis quando se perde o tempo em que havia "nós". Produção Think Cattleya e Maestro Produtores executivos: Martino Benvenuti e Antonio Giampaolo Diretor: Younuts! (Antônio Usbergo e Niccolò Celaya) Operador: Cristiano Di Nicola Montador: Gianluca Conca Cor: Rosario Balistreri Casa de pós-produção: REEF STUDIOS Efeitos visuais e composição: Andrea Ferrarello Artista de efeitos visuais: Antonio d'Aquila Organizador geral: Livia Gabriotti Gerente de produção: Andrea Magni Figurino: Noemi Intino Designer de estúdio: Michela Ferrari Designer de estúdio de Elena D'Amario: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Estilista de Lazza: Simona Furlan Assistente de estilista: Gaia Bonfilio Designer de roupas de Lazza: Domenico Orefice Designer de estúdio de Lazza: Virginia Scarpa Operador principal: Andrea Agnisetta Focador: Giuseppe Torcello Assistente de operador: Francesco Eccli Eletricista principal: Simone Giannico Eletricistas: Alessio Massa Eletricistas: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Chefe de palco: Massimo Panzarotto Técnico de palco: Sammy Besana Cenógrafo: Martina Rosalia Nardulli Assistente de cenografia: Samuele Izzo Diretor de elenco: Roberto Iannibelli Assistente de elenco: Denise Colletta Coreógrafos: Elisa Calcignati, Francesco Boccia.

Letra e tradução

Original

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Tradução em português

Por favor, não comece

Você sabe que já é difícil para mim acreditar o quanto você me machucou

Mas se você tivesse me perguntado, eu teria escalado o Everest com minhas próprias mãos

Mesmo que eu odeie o frio e até sofra de vertigens, não me importo

Quando você mente, eu acredito em você

Eu sei que há mais de mil coisas em mim que você não poderia tolerar

Falar com você é como tentar pegar o vento com as mãos

Se eu tivesse um problema, você me disse para falar com alguém que sabe disso

Eu assisti tudo desmoronar, como se fosse 11 de setembro

Diga-me mais uma mentira, depois uma mentira, depois a verdade, ah

Foi tudo uma loucura, mas você não pode fazer loucura por você, ah

Eu nem estava mais em casa, só mil problemas

Penso em Davi e Golias, eu serei Golias, você vai me matar

E eu teria deixado você fazer isso, porque eu estava louco

Diga-me, quando você se perde, qual o sentido de festejar?

Eu fumo essas flores do mal, tudo que me resta

Agora que me sinto impotente, como um verme no fundo do mezcal

Esqueça que você me conhece, agora é tarde mesmo que você chore

Não adianta me preocupar, me mandar centenas de mensagens

Ao que não vou responder, ah, não posso mais fazer isso

Eu me tornei tudo o que odiava e garanto que não gosto disso

Diga-me se você notar, nós crescemos

Mesmo que eu tenha dez relógios, não recuperarei os anos

Desculpe, não voltarei, oh, você não sabe o quanto estou arrependido

Que fomos para a guerra, mas não sabíamos como fazer a paz

Triste quando pensei sobre isso

Perdemos tudo, até uma data de aniversário

Escreveram: “Ele está noivo”, só porque eu estava financiando

Eu te daria meu sangue para beber, porque isso é tudo que me resta agora

Acredite, parece impossível aceitar o que agora lhe disse: "Olá"

Estou em um apartamento de dois cômodos que desde que te expulsei parece uma cobertura

Tipo o dobro do tamanho, mas sem luz, como se houvesse um apagão

Não sou sentimental, às vezes você abriu a porta e eu nem ouvi você entrar

Eu queria você a todo custo, mas éramos opostos, como um poste

Estar junto é a arte de resolver problemas que não tenho sozinho

Juro, não sei mais quem sou, isso tudo me incomoda

'Este mundo em escala humana me faz sentir punido

Esqueça que você me conhece, agora é tarde mesmo que você chore

Não adianta me preocupar, me mandar centenas de mensagens

Ao que não vou responder, ah, não posso mais fazer isso

Eu me tornei tudo o que odiava e garanto que não gosto disso

Diga-me se você notar, nós crescemos

Mesmo que eu tenha dez relógios, não recuperarei os anos

Desculpe, não voltarei, oh, você não sabe o quanto estou arrependido

Que fomos para a guerra, mas não sabíamos como fazer a paz

Assistir ao vídeo Lazza - 100 MESSAGGI

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam