Mais músicas de Carlos Vives
Mais músicas de Emilia
Mais músicas de Wisin
Mais músicas de Xavi
Descrição
Intérprete Associado: Carlos Vives, Emilia, Wisin e Xavi
Produtor, Letrista, Intérprete Associado, Compositor: Carlos Vives
Bateria: Juan Guillermo Aguilar Bayer (Cosito)
Intérprete Associada: Emília
Produtor, programador, backing vocal, guitarra elétrica: Andrés Leal
Intérprete Associado: Wisin
Intérprete Associado: Xavi
Produtor vocal, engenheiro de gravação, backing vocal, programador: Juan Sebastián Parra
Baixo: Nestor Vanegas
Guitarra Acústica: Javier Serrano
Teclados e vocal de fundo: Miguel Rico
Vocal de fundo: Isabella Ruiz
Vocal de apoio: Eduardo Fajardo
Vocal de fundo: Felipe Acero
Vocal de fundo: Pablo Marín
Vocal de fundo: Diego Amorocho
Vocal de apoio: Maria De Los Angeles Romero
Tuba: David Cristancho
Tololoche: Nelson Álvarez
Trombeta, Trompa: Oscar Pinilla
Intérprete Associado: Jeison Bermúdez
Guitarra, engenheiro de gravação: Stiven Torres
Violino: Hermes Castro
Violino: Diego Lozano
Violino: Braian Jamaica
Violino: Felipe Álvarez
Violino: Cristian Amortegui
Violino: William Quiseno
Violino: Richard Cabezas
Trompete: Elkin Quevedo
Trompete: David Rincon
Letrista e Compositor: Telemundo
Compositor e letrista: Juan Luis Morera Luna "Wisin"
Letrista e Compositor: Julio Reyes
Arranjador de Performance, Engenheiro de Gravação: Ricardo Torres
Engenheiro de Gravação: David Dueñas
Engenheiro de Gravação: Ivan Suárez
Engenheiro de Gravação, Produtor Vocal: Jorge Fonseca
Engenheiro de Gravação: Antonio 'Dj Fuse' Olivera
Produtor vocal, engenheiro de gravação: Zecca
Engenheiro de mixagem: João Milliet
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
Produtor: Camilo Monsalve
Letra e tradução
Original
Salgo por la calle, el cielo tiene otro color.
Siento la emoción en el ambiente. Ya prendí la tele, ahí afuera hace calor.
Hoy tengo una -cita con mi sele.
-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.
Ponte la camiseta y trae todas las barras.
Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, -es el mundo que abraza la libertad. -Sube tu bandera, se acabó la espera.
Empezó el mundial y puede ganar cualquiera.
No importa la raza, aquí no hay fronteras. Nos unimos pa' que el party se prendiera.
Eres el doce de tu selección, corre la cancha con el corazón.
Ya están los equipos en formación y -quiero cantar un gol.
-Si vuelvo al pasado aún conservo la emoción de ese gran recuerdo imperdurable.
Que nos abrazamos y lloramos ese gol en aquel partido -inolvidable.
-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.
Ponte la camiseta y trae todas las barras.
Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.
El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.
El mundial es nuestro, lo canta el mundo entero. El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.
¡Todos -bandera!
-El mundial es nuestro, lo canta el mundo -entero.
-Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la -libertad. -Ye, ye, ye. Se vive.
-Se siente. -El mundo.
-Lo quiere. -¿Quién gana?
-¿Quién pierde? -Esta rumba es hasta mañana. ¿Qué rumba?
-Que enciende. -Alegre.
-Sutil. -Tranquilo.
Y que siga la rumba después del partido. Estados Unidos, Canadá, México.
El mundial es nuestro. Oh, oh, oh.
Tradução em português
Saio para a rua, o céu tem outra cor.
Sinto a excitação no ar. Já liguei a TV, está calor lá fora.
Hoje tenho um encontro com minha sele.
-Hoje não é um dia qualquer, não, você vai para o campo. É a copa do mundo e quero vencê-la.
Vista sua camiseta e traga todas as barras.
Solte a onda e cante um gol com toda a alma.
Somos cada vez mais, uma copa do mundo de bandeiras que jogam em paz.
Cada vez mais, é o mundo que abraça a liberdade. -Levante sua bandeira, a espera acabou.
A Copa do Mundo já começou e qualquer um pode vencer.
Não importa a raça, aqui não há fronteiras. Nos unimos para dar início à festa.
Vocês são os doze do seu time, corra em campo com o coração.
As equipes já estão em formação e quero fazer um gol.
-Se voltar ao passado ainda guardo a emoção daquela grande memória eterna.
Que nos abraçamos e choramos por aquele gol naquela partida - inesquecível.
-Hoje não é um dia qualquer, não, você vai para o campo. É a copa do mundo e quero vencê-la.
Vista sua camiseta e traga todas as barras.
Solte a onda e cante um gol com toda a alma.
Somos cada vez mais, uma copa do mundo de bandeiras que jogam em paz.
Cada vez mais, é o mundo que abraça a liberdade.
A Copa do Mundo é nossa, todo mundo canta sobre ela.
A Copa do Mundo é nossa, o mundo inteiro canta sobre ela. A Copa do Mundo é nossa, todo mundo canta sobre ela.
Toda bandeira!
-A Copa do Mundo é nossa, o mundo inteiro canta.
-São cada vez mais nós, uma copa do mundo de bandeiras que jogam em paz.
Cada vez mais, é o mundo que abraça a liberdade.
Somos cada vez mais, uma copa do mundo de bandeiras que jogam em paz.
Cada vez mais, é o mundo que abraça a liberdade. -Sim, sim, sim. Você vive.
-Parece. -O mundo.
-Ele quer. -Quem ganha?
-Quem perde? -Essa festa é até amanhã. Que rumba?
-Isso liga. -Alegre.
-Sutil. -Não se preocupe.
E que a festa continue depois do jogo. Estados Unidos, Canadá, México.
A copa do mundo é nossa. Ah, ah, ah.