Mais músicas de La Mano 1.9
Mais músicas de SDM
Descrição
A cidade como ritual: manhã, meio-dia, noite - repete-se o mantra “appliquer matin, midi, soir”, e nessa fragmentação monótona percebe-se tanto a disciplina quanto o cansaço. Aqui, tudo é medido por números e rotas - vendeu, devolveu, passou, não esperou por ajuda externa. As frases repetidas soam como anotações no diário de um sobrevivente: curtas, insistentes, um pouco cansadas e irônicas.
No meio, há a poesia severa dos contratos de rua e dos tiros à distância, mas entre as linhas brilha um calor: beijos no banco e um banco que deve brilhar não apenas com números. A lealdade é declarada quase com dignidade: não trair, não pedir, levantar os seus, mesmo que ao redor haja barulho de balas e contadores.
Musicalmente, é como um motor com falta de potência: o ritmo empurra para frente, as palavras funcionam como pistões e a atmosfera oscila entre a prontidão para o combate e o afeto humano comum. Nada supérfluo - apenas movimento, cálculo e pequenos sinais incomuns de ternura em meio a planos concretos.
Letra e tradução
Original
Gang, gang
J'crois, j'crois qu'c'est Skiller
Grah, grah, FLOOW
Petit, j'voulais l'pétard sous le-, petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
Hydro
L.A.M.A.N.O, rien à tter-gra, bande de haineux
Petit, j'voulais l'pétard sous le- (j'voulais l'pétard sous le-)
Petit, j'voulais l'pétard sous le sapin
J'traine avec celui qu'aime, jamais on claque le bénéf' dans les tapins (pah)
Milieu défensif, Alonso Xabi (défensif, Alonso Xavi)
75019, là où j'habite (19, là où j'habite)
Concurrence dans mon lait, comme les chocapics
Dans la série, t'es mort au premier chapitre
Fallait augmenter les chiffres (chiffres) dans la ville, j'ai revendu le shit
Dégage de mon chemin, tu vas manger des gifles
Sorti du trou, j'ai enchaîné les hits (ouh)
J'sais qu'beaucoup ont perdu la raison
J'récup' kichta et j'rentre à la maison
J'ai-j'ai-, j'ai même plus besoin d'présenter la ne-zo
Consomme et revend la green (green, green)
SDM, 100 moins Ocho, La Mano (Ochooo)
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Jamais j'te trahis, si t'es mon hermano
Cat-catalina ou bien Zayam, elle m'négligeait avant pétasse, ça la zaihi
Jamais d'la vie, elle va daba mon- (nan), jamais d'la vie, elle va daba mon seille-o
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens, j'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Rentre dans leur team, vente de dix par là (Ocho)
On va t'retrouver, tente pas d'disparaître
J'ai mes shooters à distance, ton destin, c'est balle dans la tête pour ton équipe, c'est tous pareils
Armé comme le SWAT, armement militaire, long chargeur pour shooter au moins dix têtes
J'barode avec le son, compteur frôle les deux-cents
J'ai la te-tê qui colle à l'appuie-tête (rrhm, rrhm, rrhm, rrhm)
Mon amour me fait des kiss dans l'bon, on est tout en haut d'la piste, t'es en bas
Pendant qu'ils croient qu'on déguste, on les piste et on monte en attaque comme des pistons droits
Yeux fermés, genoux plissés, j'prie le Ciel pour qu'il fasse briller toute ma bande (Ocho)
Voisine appelle 17, oui on l'sait, chaque semaine, on déplace la dope
J'place mes shooters à distance, avec eux, j'deviens distant, c'est des faux wallaye billaye, sont pas vrais
Ils veulent me voir couler, alors que hier, on s'appelait "le sang d'la veine" (he)
On vient chez toi le soir, on t'soulève comme le SWAT
Assurance tout risque, qu'on s'déplace pour le sale
Chez nous, c'est la même ambiance dans les deux salles (Arriba)
On va les soulever comme le SWAT (on va les soulever comme le SWAT, paw)
Ennemi, j'pull up dans son squat (pull up, gang, gang, gang, gang)
Impliqué matin, midi, soir (Impliqué le jour et la night)
Le manque de sous m'a donné soif
J'allais la vendre à midi, moi, la putain de frappe à Khedira
Jamais attendu des autres, j'ai monté seul mon réseau, sans m'demander là où j'finirais
Les mains faites pour l'or, trempées dans l'biz' d'cana', les anciens potos qui disparaissent
Jamais attendu des autres, j'allais tirer sur les gens
J'avais qu'un armement militaire, tchou, tcha, tcha, tcha
Tradução em português
Gangue, gangue
Eu acho, eu acho que é o Skiller
Grah, grah, FLOOW
Pequenino, eu queria o fogo de artifício debaixo da..., pequeno, eu queria o fogo de artifício debaixo da árvore
Hidro
L.A.M.A.N.O, nada para tter-gra, bando de odiadores
Pequenino, eu queria o fogo de artifício embaixo do- (eu queria o fogo de artifício embaixo do-)
Quando eu era pequeno, eu queria o fogo de artifício debaixo da árvore
Eu saio com quem eu amo, nós nunca damos um tapa no benefício dos traficantes (pah)
Meio-campista defensivo, Alonso Xabi (defensivo, Alonso Xavi)
75019, onde moro (19, onde moro)
Competição no meu leite, como chocolates
Na série, você morreu no primeiro capítulo
Tive que aumentar os números (números) na cidade, vendi a merda
Saia da minha frente, você vai comer tapas
Fora do buraco, bati um após o outro (ooh)
Eu sei que muitos perderam a cabeça
Eu pego kichta e vou para casa
E-e-e-eu nem preciso mais apresentar o ne-zo
Consumir e revender o verde (verde, verde)
SDM, 100 menos Ocho, La Mano (Ochooo)
Eu nunca vou te trair, se você for meu hermano
Eu nunca vou te trair, se você for meu hermano
Cat-catalina ou Zayam, ela me negligenciou antes da vadia, isso é chato
Nunca na vida, ela vai daba my- (nah), nunca na vida, ela vai daba my seille-o
Nós vamos levantá-los como a SWAT (vamos levantá-los como a SWAT)
Inimigo, eu paro no agachamento dele (puxa, gangue, gangue, gangue, gangue)
Envolvido de manhã, meio-dia e noite (envolvido dia e noite)
A falta de dinheiro me deixou com sede
Eu ia vender ao meio-dia, eu, o maldito hit de Khedira
Nunca esperei outros, montei minha rede sozinho, sem me perguntar onde iria parar
Mãos feitas para ouro, mergulhadas no negócio de caná, velhos amigos que desaparecem
Nunca esperei outros, eu ia atirar nas pessoas, só tinha armas militares, choo, choo, choo, choo
Junte-se ao time deles, venda de dez ali (Ocho)
Nós encontraremos você, não tente desaparecer
Tenho meus atiradores à distância, seu destino é uma bala na cabeça do seu time, é tudo igual
Armado como a SWAT, armas militares, carregador longo para atirar em pelo menos dez cabeças
Estou brincando com o som, o contador está perto de duzentos
Minha cabeça está grudada no encosto de cabeça (rrhm, rrhm, rrhm, rrhm)
Meu amor me beija no lugar certo, estamos no topo da pista, você está no fundo
Enquanto eles pensam que estamos provando, nós os rastreamos e atacamos como pistões retos
Olhos fechados, joelhos enrugados, rezo ao Céu para que faça toda a minha turma brilhar (Ocho)
Vizinho liga para 17, sim, nós sabemos, toda semana, transportamos a droga
Coloco meus atiradores à distância, com eles fico distante, são wallaye billaye falsos, não são verdadeiros
Querem me ver afundar, enquanto ontem fomos chamados de “o sangue da veia” (ele)
Chegamos à sua casa à noite, buscamos você como a SWAT
Seguro contra todos os riscos, vamos para o sujo
Conosco o ambiente é o mesmo nos dois quartos (Arriba)
Nós vamos levantá-los como a SWAT (vamos levantá-los como a SWAT, pata)
Inimigo, eu paro no agachamento dele (puxa, gangue, gangue, gangue, gangue)
Envolvido de manhã, meio-dia, noite (Envolvido dia e noite)
A falta de dinheiro me deixou com sede
Eu ia vender ao meio-dia, eu, o maldito hit de Khedira
Nunca esperei outros, montei minha rede sozinho, sem me perguntar onde iria parar
Mãos feitas para ouro, mergulhadas no negócio de caná, velhos amigos que desaparecem
Nunca esperei outros, eu ia atirar nas pessoas
Eu só tinha armas militares, choo, tcha, tcha, tcha