Mais músicas de Aimyon
Letra e tradução
Original
「4月の夜はまだ少し肌寒いね」
そう語り合う 微妙な距離の二人
どこかで聞いた噂話に悩まされて
危険な道ほど進みたくなる私
だけど 声に乗せたい気持ちが
冷たい風に流され
ざわつく川沿いをなぞり歩く
あぁ、桜が降る夜は
「貴方に会いたい」と思います
「どうして? 」と聞かれても
あぁ、分からないのが恋で
この体ごと貴方に恋してる
それだけは分かるのです
4月の夜に二人はもう会えないかな
遠くに見える 貴方はまるで知らない誰か
真面目な顔は好きだけど 今は見たくない
新しい色に染まるのは桜だけでいい
だけど いつかは散ってしまうと
いい加減に気づきます
でも貴方の心に雨は降らないで?
あぁ、寂しい夜を一人
桜の花がヒラリ踊ってる
私の味方をしてよ
あぁ、心から思うこと
今伝えるべきなのか
考えている間に春は終わる
あぁ、桜が降る夜は
「貴方に会いたい」と思います
「どうして? 」と聞かれても
あぁ、分からないのが恋で
この体ごと貴方に恋してる
それだけは分かるのです
Tradução em português
"Ainda está um pouco frio nas noites de abril."
Duas pessoas com uma distância delicada conversando entre si
Estou preocupado com um boato que ouvi em algum lugar
Quanto mais perigoso o caminho, mais quero segui-lo
Mas eu quero colocar isso na minha voz
levado pelo vento frio
Caminhe ao longo do rio barulhento
Ah, a noite em que as flores de cerejeira caem
Eu penso "quero te conhecer"
Mesmo se você me perguntar “Por quê?”
Ah, amor é o que eu não entendo
Estou apaixonado por você com esse corpo inteiro
Isso é tudo que eu sei
Eu me pergunto se nunca mais poderemos nos encontrar em uma noite de abril
Eu vejo você de longe, é como se você fosse alguém que eu não conheço
Gosto da sua cara séria, mas não quero ver isso agora.
Apenas as flores de cerejeira podem ser tingidas com novas cores.
Mas algum dia ele vai se espalhar
Percebo como isso é desleixado.
Mas não vai chover em seu coração?
Ah, noites solitárias sozinho
As flores de cerejeira estão dançando
esteja do meu lado
Ah, o que eu penso do fundo do meu coração
Devo te contar agora?
A primavera termina enquanto penso nisso
Ah, a noite em que as flores de cerejeira caem
Eu penso "quero te conhecer"
Mesmo se você me perguntar “Por quê?”
Ah, amor é o que eu não entendo
Estou apaixonado por você com esse corpo inteiro
Isso é tudo que eu sei