Mais músicas de Olly
Mais músicas de Juli
Descrição
Intérprete Associado: Olly, Juli
Intérprete Associado: Olly
Produtor, intérprete associado: Juli
Compositor e letrista: Federico Olivieri
Compositor: Julien Boverod
Compositor: Pierfrancesco Pasini
Engenheiro de mixagem e masterização: Marco Vialardi
Letra e tradução
Original
E magari non sarà, nemmeno questa sera.
La sera giusta per tornare insieme, tornare a stare insieme.
Magari non sarà, nemmeno questa sera!
E me l'ha detto una signora, là, affacciata al quarto piano, con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato.
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava ridere, piangere, fare l'amore e poi stare in silenzio per ore, fino ad addormentarci sul divano, con il telecomando in mano.
Non so più come fare senza te, perché mi fai vivere e dimenticare, tu che mentre cucini ti metti a cantare. E tu chiamala se vuoi la fine, ma come te lo devo dire?
Sta vita non è vita senza te.
Ma sai che questa sera vado da nostalgia, mi accendo la TV solo per farmi compagnia.
Che bella tiviterà!
Insomma, ti sembra la maniera che vai e mi lasci qua?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena e metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena.
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei, sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava ridere, piangere, fare l'amore e poi stare in silenzio per ore, fino ad addormentarci sul divano, con il telecomando in mano.
Non so più come fare senza te, perché mi fai vivere e dimenticare, tu che mentre cucini ti metti a cantare.
E tu chiamala se vuoi la fine, ma come te lo devo dire? Sta vita non è vita senza te.
Ma chissà perchééé, oh, sta vita non è vita senza teéé!
Magari non sarà, mhm, mhm, magari è già finita.
Però ti voglio bene ed è stata tutta a vita.
Tradução em português
E talvez não seja, nem mesmo esta noite.
A noite certa para voltarmos a ficar juntos, voltarmos a estar juntos.
Talvez não seja, nem mesmo esta noite!
E uma senhora me contou, ali, olhando para o quarto andar, com um cigarro na boca, enquanto pendurava a roupa.
Respondi-lhe que gostaria, gostaria, gostaria, gostaria, gostaria, gostaria de voltar ao tempo em que bastava a gente rir, chorar, fazer amor e depois ficar horas em silêncio, até adormecermos no sofá, com o controle remoto nas mãos.
Não sei mais o que fazer sem você, porque você me faz viver e esquecer, você que começa a cantar enquanto cozinha. E você liga para ela se quiser o fim, mas como devo te contar?
Esta vida não é vida sem você.
Mas você sabe que esta noite estou com saudades, ligo a TV só para me fazer companhia.
Que linda vida será!
Quero dizer, você acha que é assim que você vai e me deixa aqui?
Ainda te procuro em casa quando sinto coceira nas costas e ainda coloco um prato a mais quando ponho a mesa para o jantar.
Só sei que gostaria, gostaria, gostaria, sim, gostaria, gostaria de voltar ao tempo em que bastava a gente rir, chorar, fazer amor e depois ficar horas em silêncio, até adormecermos no sofá, com o controle remoto na mão.
Não sei mais o que fazer sem você, porque você me faz viver e esquecer, você que começa a cantar enquanto cozinha.
E você liga para ela se quiser o fim, mas como devo te contar? Esta vida não é vida sem você.
Mas quem sabe por que, ah, essa vida não é vida sem você!
Talvez não seja, hum, talvez já tenha acabado.
Mas eu te amo e foi para o resto da vida.