Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Torna Da Me

Torna Da Me

3:00armadilha italiana, canzone napoletana Álbum Potere 2018-06-29

Mais músicas de Luchè

  1. Nessuna
  2. Ginevra
  3. Non Abbiamo Età
  4. Miami Vice
  5. Scale (con Luchè)
  6. Ti Amo
Todas as músicas

Descrição

O amor às vezes se quebra não com um estrondo, mas com um estalo silencioso, como se uma fotografia antiga, que foi segurada com muita frequência, tivesse sido dobrada. Tudo parece familiar: as ruas, a respiração ao lado, a frase "eu não vou trair" soa quase convincente. Só então o silêncio cresce a partir dos abraços familiares, e até o ar entre as palavras se torna espinhoso. O calor não desaparece de imediato, ele ainda vive nas palmas das mãos, naquelas que um dia salvaram da solidão. Mas quem disse que a salvação deve durar para sempre? Às vezes, resta apenas a constatação: não ama, mas ainda dói. E neste estranho teatro de sentimentos passados, cada um atua de memória, como se soubesse o texto, mas confunde as entonações. Diretor, roteirista e editor Mauro Russo. Operador de fotografia e cor: Stefano Tramacere. Diretora de arte: Alessandra Alfieri Cenógrafo: Luigi Conte. Efeitos visuais: Marco Cataldo Eletricistas: Davide Greco, Angelo De Luca Corredor: Marco Giannotti Assistente de fotografia: Davide Gazosa

Letra e tradução

Original

Bagnarsi le labbra con baci che dicono: "Dammene ancora"

Sono passati dei mesi, ma sembra come fosse ora

Con te vicino la vita ogni giorno inizia un'altra volta

Eri speciale perché eri uguale a me

Mi abbracciavi come se ti salvassi dalla solitudine

E stavi immobile come se fossi colpita da un fulmine

Mano nella mano per strada in un mondo che è pieno di ruggine

Ti ho dato me stesso perché il mio istinto non sbaglia mai

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non ti tradirà mai" (non ti tradirà mai)

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non andrà via mai" (non andrà via mai)

Lei viene da dove tu vieni e lo sai che ti capirà, sì

Se gli altri non odiano vuol dire che qualcosa non va

Ma no, questa volta no, no, no

Sono io al telefono e lo so

Che non sei felice e io lo so

Lui non è lì con te

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non mentirò più

Lasciarsi e guardarsi negli occhi mentre si cammina all'indietro

Quegli occhi che dicono cose di te che tu non sai nemmeno

Io che mi son quasi rotto la mano per un pugno nel muro

Non ti amo più e non so come dirtelo

Dopo la rabbia noi ci stringevamo più forte di prima (più forte di prima)

Io che morivo al solo pensiero di averti ferita (di averti ferita)

Abbiamo dimenticato che l'amore è solo complicità

Non è vero che se soffri ami di più

Mi hanno detto che amare è dare il meglio di sé

Lasciarti volare per poggiarti su di me (su di me)

Sono stanco di stracciare foto che non rifaremo mai (non rifaremo mai)

E di te che approfittavi della mia fragilità

Ma no, dici che hai viaggiato un po'

E che sei cresciuta, ma non so

Sai tornare indietro non si può

Ora ho lei qui con me

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non mentirò più

Torna da me-eh

Torna da me-eh

Tradução em português

Molhe seus lábios com beijos que dizem: "Dê-me mais"

Já se passaram meses, mas parece que já era hora

Com você perto de mim, a vida começa de novo a cada dia

Você era especial porque era igual a mim

Você me abraçou como se eu te salvasse da solidão

E você ficou parado como se tivesse sido atingido por um raio

De mãos dadas nas ruas em um mundo cheio de ferrugem

Eu me entreguei a você porque meus instintos nunca estão errados

Ele me disse: "Não se preocupe, ela nunca vai te trair" (ela nunca vai te trair)

Ele me disse: "Não se preocupe, ela nunca irá embora" (ela nunca irá embora)

Ela vem de onde você vem e você sabe que ela vai te entender, sim

Se os outros não odeiam, significa que algo está errado

Mas não, desta vez não, não, não

Sou eu no telefone e eu sei disso

Que você não está feliz e eu sei disso

Ele não está lá com você

Volte para mim, eh, volte para mim

Volte para mim, eh, não consigo mais respirar

Volte para mim, eh, volte para mim

Volte para mim, eh, não vou mentir mais

Solte-se e olhe nos olhos um do outro enquanto caminha para trás

Aqueles olhos que dizem coisas sobre você que você nem sabe

Quase quebrei minha mão ao socar a parede

Eu não te amo mais e não sei como te dizer

Depois da raiva, nos abraçamos com mais força do que antes (com mais força do que antes)

Eu estava morrendo só de pensar em machucar você (em machucar você)

Esquecemos que o amor é apenas cumplicidade

Não é verdade que se você sofre você ama mais

Me disseram que amar é dar o melhor de si

Deixe você voar para descansar em mim (em mim)

Estou cansado de rasgar fotos que nunca mais faremos (nunca faremos novamente)

E de você se aproveitar da minha fragilidade

Mas não, você diz que viajou um pouco

E que você cresceu, mas eu não sei

Você sabe que não pode voltar

Agora eu tenho ela aqui comigo

Volte para mim-eh, volte para mim (ela diz)

Volte para mim, eh, não consigo mais respirar

Volte para mim-eh, volte para mim (ela diz)

Volte para mim, eh, não vou mentir mais

Volte para mim-eh

Volte para mim-eh

Assistir ao vídeo Luchè - Torna Da Me

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam