Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 春雷

春雷

4:48j-pop, anime, j-rock Álbum BOOTLEG 2017-11-01

Mais músicas de Kenshi Yonezu

  1. IRIS OUT
    anime, j-rock, j-pop 2:31
  2. KICK BACK
    j-rock, anime, j-pop 3:14
  3. ピースサイン - Peace Sign
    j-pop, anime, j-rock 3:58
  4. Lemon
    j-pop, anime, j-rock 4:15
  5. Plazma
    anime, j-pop, j-rock 3:00
  6. JANE DOE
    j-rock, j-r&b, j-pop 3:55
Todas as músicas

Descrição

O amor às vezes não vem como uma melodia clara, mas como uma tempestade com rosto humano - olhos azuis, raio na voz e o silêncio após o impacto. Tudo parece simples: um toque, uma respiração, um olhar. Mas cada movimento é como andar descalço sobre vidro. É assustador destruir algo que mal se mantém na fronteira entre o sono e a dor. Tudo nesse sentimento é ao mesmo tempo instável e belo: cabelos negros em movimento, pele como luz na neve, palavras que não se atrevem a se tornar sons. E em algum lugar entre o aroma da primavera e a dor de um coração vivo demais, nasce um silêncio que se assemelha a uma confissão. Aquela em que já tudo foi dito. E enquanto as flores giram no ar, parece que o próprio mundo simplesmente se cansou das tempestades e decidiu fingir ser um pouco carinhoso. Mas mesmo sabendo que é uma ilusão, ainda quero ficar nela mais um pouco - até o fim, até que todas as tempestades dentro de mim sequem.

Letra e tradução

Original

現 れたそれは春の真っ只中 衛衣のまま輝いていた。

どんな言葉もどんな手ぶりも足りやしない みたいだ。 その日から僕の胸には嵐が住み着いたまま離れないんだ。

人の声を借りた青 い眼の泣くライダー。 揺れながら踊るその髪の黒が他のどれよりたおやかでした。

すっと消え そう な真っ白い肌によく似合ってました。

あなたにはこの世界の彩りがどう見えるのか知りたくて 今 方に手を伸ばした。 壊れそうでただ怖かった。

全てはあなたの思い通 り。 悲しくって散らばった想いも全てあなたがくれたプレゼント。

ゆらゆら浮かれて深 い惑い。

痛み憂い繰り返し。

言葉にするのも形にするのもそのどれもが思さなくっ て。 ただ目を見つめた。

するとあなたはふっと優しく笑った んだ。

しゃがれた心もさざめく秘密も気がつけばこの様にな って。

刹那の間に痛みに似た恋が身体を走っ た。

深 い 惑 い痛み憂い繰り返し。 いつの間にか春になった。

甘い香り残し影に恋こなし。

深く深く迷い込ん だ。 花びらが散ればあなたとサラダ。 それなら僕と踊りませんか。

血を舞う花がどうもあなた みた いで参りました。 やがてまた巡り来る春の最中。 そこは豊かな陽だまりでした。 身をやつして やまない。

あんな話は出てやら。 まだまだ心は帰れない。

その細い声でどう か騙しておくれ。 空からに枯れ果てるまで。 ふらふら揺られて甘い香り。

残 し影に惑い。

聞きたい言葉も言いたい想いも笑うくらい山ほどあ って。

それでもあなたを前にすると何も出てはこない なんて。

焦げ付く痛みも刺し込む痺れも宇宙を紡ぐん だ恋と分かって。

あなたの心に橋をかける大事な 愛だと知ったんだ。

どうか騙しておくれ。 愛と笑っておくれ。

いつか消える日までそのま までいて。 どうか騙しておくれ。 愛と笑っておくれ。

いつか消える日までそ のままでいて。 どうか騙しておくれ。 愛と笑っておくれ。

いつか消える 日までそのままでいて。 どうか騙しておくれ。 愛と笑っておくれ。

い つか消えるまで。

言葉にするのも形にするのもそのどれもが思さなくっ て。 ただ目を見つめた。

するとあなたはふっと優しく笑っ たんだ。

しゃがれた心もさざめく秘密も気がつけばこの様にな って。

刹那の間に痛みに似た恋が身 体を 走 ったんだ。

Tradução em português

Apareceu no meio da primavera, brilhando em seu uniforme.

Nenhuma palavra ou gesto parece ser suficiente. Daquele dia em diante, a tempestade se instalou em meu coração e nunca mais vai embora.

Um cavaleiro chorando de olhos azuis que empresta uma voz humana. Seu cabelo preto, enquanto ela dançava e balançava, era mais gracioso do que qualquer outro.

Ficou tão bem na minha pele branca e pura que parecia que iria desaparecer instantaneamente.

Eu queria saber como as cores deste mundo parecem para você, então entrei em contato com você. Eu só estava com medo de que ele quebrasse.

Tudo está como você deseja. Todos os meus pensamentos tristes e dispersos são presentes que você me deu.

Eu estava flutuando em profunda confusão.

Repetição dolorosa.

Não consigo pensar em nenhuma maneira de colocar isso em palavras ou em forma. Eu apenas olhei nos olhos dele.

Então de repente você sorriu suavemente.

Antes que eu percebesse, meu coração partido e meu segredo eram assim.

Por um momento, um amor que parecia dor percorreu meu corpo.

Confusão profunda, dor e tristeza se repetem. Antes que eu percebesse, a primavera havia chegado.

Deixe um perfume doce e amor nas sombras.

Eu me perdi profundamente nisso. Quando as pétalas caem, é você e a salada. Então por que você não dança comigo?

Uma flor dançando no sangue se parece com você. No meio da primavera, que em breve voltará. Havia muito sol. Não vou parar de tentar melhorar.

Eu gostaria que houvesse uma história assim. Meu coração ainda não pode ir para casa.

Por favor, me engane com essa voz fina. Até secar do céu. Ele balança e tem um cheiro doce.

Confuso com as sombras deixadas para trás.

Há tantas palavras que quero ouvir e pensamentos que quero expressar que isso me faz rir.

Mesmo assim, nada sai quando estou na sua frente.

Eu sabia que a dor lancinante e o entorpecimento penetrante eram o amor que fazia o universo girar.

Aprendi que é um amor importante que constrói uma ponte entre seus corações.

Por favor, não me engane. Tenha amor e risos.

Fique como está até o dia em que isso desaparecer. Por favor, não me engane. Tenha amor e risos.

Fique como está até o dia em que isso desaparecer. Por favor, não me engane. Tenha amor e risos.

Fique como está até o dia em que isso desaparecer. Por favor, não me engane. Tenha amor e risos.

Até que um dia ele desaparece.

Não consigo pensar em nenhuma maneira de colocar isso em palavras ou em forma. Eu apenas olhei nos olhos dele.

Então de repente você sorriu suavemente.

Antes que eu percebesse, meu coração partido e meu segredo eram assim.

Por um momento, um amor que parecia dor percorreu meu corpo.

Assistir ao vídeo Kenshi Yonezu - 春雷

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam