Mais músicas de Macaroni Empitsu
Descrição
Fornecedor: Hiroto Sasaki
Policial: Mitsuki Doi
Funcionários do serviço de emergência: Daia Nakayama, Terunobu Furuya.
Outros: Koki Wada, Takaki Yoshimuta, Shuto Yokokawa, Kodai Okuhara
Rio Yamaga, Rima Hiyama, Mirai Okada, Rihoko Otani
Mone Umatani, Wakaba Ishii, Yuna Mori
Tomoki Takizawa, Kai Shibata, Suzutaro Yamazaki, Hiroki Sakaue
Shōhei Hosokawa, Kōta Gotō, JA☆PAN, Mizuki Hirata, Itsuki Kaji
Hiyori Fukatoshi, Wakana Matsumoto, Erika Mitsuishi, Hiyori Sano
Mei Sato, Narumi Kanaï, Rika Iijima, Shôji Oki, Akemi Nunokawa
Yukiko Someya, Junko Shimazu, Kiyomi Ishino, Maiko Hirata
Hiromi Oti, Hideki Miyaguchi
Diretor: Hidenobu Tanabe
Diretor de fotografia: Koretaka Kamiike
Primeiro assistente de câmera: Yuki Shimada
Segundo assistente de câmera: Tomoya Kikuchi
Terceiro assistente de câmera: Satoshi Oka
Diretor de iluminação: Naoyuki Katagi
Assistentes de iluminação: Yoshimitsu Nakajima, Ayumi Nakamura, Takeshi Ishida
Diretor de arte: Yuichi Ishida
Assistente de direção de arte: Takahiro Osuga
Irmãos
Artista: Tadashi Suzuki, Miho Takagi
Penteados e maquiagem: Yuko Iitsuka
Estilista: Hayato Takada
Assistente de estilista: Yuiko Furuya
Local: Jardim Lac Lac.
Criação da câmera: Shota Kai
Colorista: Hajime Kato
Assistentes de produção: Nobuvo Suzuki, Momoka Sakuya, Hina Murata, Miyu Yashiro, Shiina Iwamoto, Hikaru Watanabe
Gerente de produção: Karin Ishikawa
Produtor: Yuta Muto
Produção: DESH
Letra e tradução
Original
真に受けたり 生きてない素振りをしたり
懐かしい貝がら 集めて帰る子どものよう
抱えた化け物をみせて?
なんかちょっと悲しいね
明かり消しても眠れない
いつからだっけな
好かれていたい
ぼくはそのために生まれたの 生まれたの
抱えた化け物をみせて?
なんかちょっと悲しいね
ねぇケダモノをみせて
なんでちょっと痛いんだ
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
I kiss me, I kiss me, I kiss me, I kill me ごめん
(Ah-ah-ah) どこで壊れても
(Ah-ah-ah) どこが壊れても
(Ah-ah-ah) だれに侵されても
(Ah-ah-ah) じつは心は涙など流せないように出来ていて
Tonight, tonight, tonight 沈んでいく
Ah, ah, ah, ah
(Ah-ah-ah) どこで壊れても
(Ah-ah-ah) どこが壊れても
(Ah-ah-ah) やはり心は涙など 流せないように出来ていて
Tonight, tonight, tonight 終わっていく
浮かぶ月に天使を添えて
力の限り上にウイニング・ラン!
テレビジョン売っぱらおう
気付かずフィーリング一周、愛はもっとフリー (フィーリング一周)
愛しき化け物たちよ
ヒューズ飛んでサヨナラ
化け物を見てやって?
醜いとこまで全部
ねぇケダモノをみせて
なんでちょっと痛いんだ
(まるごと好かれたい)
(まるごと好かれてたい)
(まるごと好かれたい) なんでちょっと痛いんだ
(まるごと好かれてたい) なんかずっと痛むの
なんでなんだ
Tradução em português
Leve isso a sério ou finja que não está vivo
Como uma criança coletando conchas nostálgicas e indo para casa
Mostre-me o monstro que você está carregando?
É meio triste
Não consigo dormir mesmo se eu apagar a luz
Desde quando?
eu quero ser querido
Eu nasci para isso, nasci para isso
Mostre-me o monstro que você está carregando?
É meio triste
Ei, mostre-me a fera
Por que dói um pouco?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Eu me beijo, eu me beijo, eu me beijo, eu me mato, me desculpe
(Ah-ah-ah) Não importa onde quebre
(Ah-ah-ah) Não importa onde quebre
(Ah-ah-ah) Não importa quem me ataque
(Ah-ah-ah) Na verdade, meu coração é feito de tal forma que não consegue derramar lágrimas.
Esta noite, esta noite, esta noite está afundando
Ah, ah, ah, ah
(Ah-ah-ah) Não importa onde quebre
(Ah-ah-ah) Não importa onde quebre
(Ah-ah-ah) Afinal, o coração é feito de tal forma que não consegue derramar lágrimas.
Esta noite, esta noite, esta noite acabou
Adicione um anjo à lua flutuante
Faça uma corrida vitoriosa o mais alto que puder!
Vamos vender a televisão
Uma rodada de sentimentos sem perceber, o amor é mais livre (uma rodada de sentimentos)
Queridos monstros
O fusível queima e adeus
Você viu um monstro?
Todas as partes feias
Ei, mostre-me a fera
Por que dói um pouco?
(Eu quero ser apreciado completamente)
(Eu quero ser apreciado completamente)
(Quero que gostem completamente) Por que dói um pouco?
(Eu quero ser amado completamente) Dói o tempo todo
Por quê?