Mais músicas de Macaroni Empitsu
Descrição
Há canções em que o amor não é sobre rosas e finais de filmes, mas sobre os aromas que permanecem na pele e sobre o hábito de se agarrar a um fantasma, mesmo quando a razão já grita “tarde demais”. É amarga, pegajosa, como um coquetel não terminado em um bar noturno, onde o relógio há muito perdeu o ritmo e as “25:00” se prolongam infinitamente.
Não há heroísmo aqui, apenas círculos cansados em uma escada enferrujada e um pedido descarado: “não vá embora, não me abandone”. A música soa como uma confissão da própria estupidez - e há uma estranha beleza nisso. Porque mesmo na destruição se sente ternura: não o amor mítico dos contos de fadas, mas o amor verdadeiro, com imperfeições, com sabor de mirtilo e sal, que por alguma razão ainda mantém tudo à tona.
Letra e tradução
Original
傷つかないための気付かないふりばかりだ
信じることは悲しいこと
夜の幻 さよなら25時
忘れちゃうのに求め合うのは身体が空っぽだから
姑息で孤独なあなたが嫌いで でも好きで
そんな自分も好きだった
合鍵は返してね
愛がないならもう会えないよ
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
恋の幻 さよなら25時
信じることは悲しいこと
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
残って離れてくれない匂いが
愛おしくて 許せないの
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
おとぎ話にすらならないね
錆びた踊り場で回る
神様たちは 他人のままだ
覚めないで 夢なら
忘れたいの 本当なら
行かないで 棄てないで
もう縋ったって遅いかな
冷めないで 消えないで そう願ったって遅いのに
愛して まだ相手してほしくて
なんてもう 馬鹿だよな
ねぇ 行かないで 棄てないで もう縋ったって遅いけど
運命の誰か あたしを掬って食べて
誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
マイ・ブルーベリー・ナイツ
Tradução em português
Apenas finjo que não percebo para não me machucar.
É triste acreditar
Visão Noturna Adeus 25 horas
A razão pela qual nos procuramos mesmo esquecendo é porque nossos corpos estão vazios
Eu te odeio por ser paliativo e solitário, mas eu te amo
Eu também gostava de mim assim.
Por favor, devolva a chave duplicada.
Se não houver amor, não poderemos nos encontrar novamente
Não fique com frio, não desapareça, mesmo que você queira, é tarde demais
Eu te amo, ainda quero que você fique comigo
Que idiota.
Ei, não vá, não me abandone
Já é tarde para chorar
Alguém destinado a me pegar e me comer
minhas noites de mirtilo
Ilusão de amor Adeus 25 horas
É triste acreditar
Não fique com frio, não desapareça, mesmo que você queira, é tarde demais
O cheiro que permanece e não vai embora
Eu te amo tanto que não posso te perdoar
Ei, não vá, não desista, já é tarde demais para se agarrar a mim
Não importa quem você é, me esmague e me lamba
minhas noites de mirtilo
Não é nem um conto de fadas
Gire no patamar enferrujado
Deuses permanecem estranhos
Não acorde, se for um sonho
Eu quero esquecer, se for verdade
Não vá, não desista
Já é tarde para chorar?
Não fique com frio, não desapareça, mesmo que você queira, é tarde demais
Eu te amo, ainda quero que você fique comigo
Que idiota.
Ei, não vá, não desista, já é tarde demais para se agarrar a mim
Alguém destinado a me pegar e me comer
Não importa quem você é, me esmague e me lamba
minhas noites de mirtilo