Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa さよーならまたいつか!- Sayonara

さよーならまたいつか!- Sayonara

3:21J-pop, anime, J-rock Álbum LOST CORNER 2024-08-21

Mais músicas de Kenshi Yonezu

  1. IRIS OUT
    J-pop, anime, J-rock 2:31
  2. KICK BACK
    J-pop, J-rock, anime 3:14
  3. ピースサイン - Peace Sign
    J-rock, J-pop, anime 3:58
  4. Lemon
    J-rock, J-pop, anime 4:15
  5. Plazma
    J-pop, anime, J-rock 3:00
  6. JANE DOE
    J-pop, anime, J-rock 3:55
Todas as músicas

Descrição

A primavera nesta canção não aparece como um doce despertar da natureza, mas como algo obstinado e brusco - seja por causa da dor, seja apesar dela. Há muitas imagens de voo aqui: asas, andorinha, céu, mas cada vez elas são seguidas por algo pesado - chuva, sangue, despedida. Parece que nos chamam para voar, mas primeiro temos que cortar as cordas com os dentes.

Tudo soa como se o amadurecimento não fosse uma festa, mas um erro acidental: não percebi como dei um passo e já estou preso entre palavras alheias, condenações e eternos “adeus, até daqui a cem anos”. E, mesmo assim, há um movimento obstinado para frente, um certo otimismo rebelde. Mesmo quando as palavras são amargas, a melodia sugere: você terá que voar, goste ou não.

Letra e tradução

Original

どこから春が巡り来るのか

知らず知らず大人になった

見上げた先には燕が飛んでた

気のない顔で

もしもわたしに翼があれば

願う度に悲しみに暮れた

さよなら 100年先でまた会いましょう

心配しないで

いつの間にか 花が落ちた

誰かがわたしに嘘をついた

土砂降りでも構わず飛んでく

その力が欲しかった

誰かと恋に落ちて また砕けて やがて離れ離れ

口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く

瞬け 羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ

100年先も憶えてるかな 知らねえけれど

さよーならまたいつか!

しぐるるやしぐるる町へ歩み入る

そこかしこで袖触れる

見上げた先には何も居なかった

ああ居なかった

したり顔で 触らないで

背中を殴りつける的外れ

人が宣う地獄の先にこそ

わたしは春を見る

誰かを愛したくて でも痛くて いつしか雨霰

繋がれてた縄を握りしめて しかと噛みちぎる

貫け 狙い定め 蓋し虎へ どこまでもゆけ

100年先のあなたに会いたい 消え失せるなよ

さよーならまたいつか!

今恋に落ちて また砕けて 離れ離れ

口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く

今羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ

生まれた日からわたしでいたんだ 知らなかっただろ

さよーならまたいつか!

Tradução em português

De onde vem a primavera?

Me tornei adulto sem perceber

Quando olhei para cima, havia uma andorinha voando

com uma cara descuidada

Se eu tivesse asas

Toda vez que eu desejei, me senti triste

Adeus, vamos nos encontrar novamente daqui a 100 anos

não se preocupe

Antes que eu percebesse, as flores caíram

alguém mentiu para mim

Eu voarei independentemente da chuva

Eu queria esse poder

Apaixone-se por alguém, termine novamente e, eventualmente, se afaste

Sangue escorre dentro da minha boca e cuspo para o alto.

Pisque, abra as asas, voe livremente, vá a qualquer lugar.

Me pergunto se vou me lembrar daqui a 100 anos, não sei.

Adeus, até um dia!

Entrando em Shigururu e na cidade de Shigururu

Eu toco minhas mangas aqui e ali

Não havia nada lá quando olhei para cima.

Ah, ele não estava lá

Não toque com seu rosto

Bater nas costas da pessoa errada

Além do inferno que as pessoas proclamam

eu vejo a primavera

Eu quero amar alguém, mas dói, e antes que eu perceba, está chovendo

Agarrei a corda que estava amarrada a mim e a mordi.

Perfure, defina sua mira e vá o mais longe que quiser para cobrir o tigre

Quero ver você daqui a 100 anos, não desapareça.

Adeus, até um dia!

Agora estou me apaixonando, quebrado novamente e separado

Sangue escorre dentro da minha boca e cuspo para o alto.

Abra suas asas agora e voe livremente, vá a qualquer lugar.

Sou eu desde o dia em que nasci, você não sabia disso.

Adeus, até um dia!

Assistir ao vídeo Kenshi Yonezu - さよーならまたいつか!- Sayonara

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam