Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 青と夏

青と夏

4:30J-pop, anime, J-rock Álbum Attitude 2019-10-01

Mais músicas de Mrs. GREEN APPLE

  1. ケセラセラ
    J-rock, anime, J-pop 4:32
  2. 点描の唄
    anime, J-rock, J-pop 5:07
  3. 夏の影
    J-rock, anime, J-pop 4:07
  4. インフェルノ
    J-rock, anime, J-pop 3:31
  5. ライラック
    anime, J-pop, J-rock 4:49
  6. Soranji
    J-pop, anime, J-rock 5:43
Todas as músicas

Descrição

O verão sempre chega barulhento - com o cheiro do asfalto quente, o tilintar dos cata-ventos e as sementes de melancia lançadas para bater o recorde de distância. É como se batesse a porta com força e gritasse: “E aí, prontos?”. E mesmo que parecesse que tudo isso fosse algo distante, de repente você percebe que não, que é muito sobre você.

Nessa época do ano, o amor parece ser um item obrigatório da programação. Não importa que o amor machuque, confunda e às vezes leve às lágrimas - você segue em frente mesmo assim, porque é ele que torna as noites quentes mais brilhantes. E os pores do sol com um “até amanhã” não se tornam uma despedida, mas uma promessa.

Aqui não há roteiro nem papéis definidos, ninguém sabe para onde a história vai levar. Mas é aí que está a graça: o verão é vivo demais para ser um filme. Ele é real, com toda a sua ternura confusa, barulho, dor e entusiasmo. E, em algum momento, fica óbvio que o protagonista dessa história já foi escolhido.

Letra e tradução

Original

涼しい風吹く青空の匂い今 日はガラッと過ごしてみようか。

プリンがじり ん。

ひまわりの日の私には関係ないと思 っていたんだ。

夏が始まった 合図がした。 傷つき疲れるけどもういいや。

次の恋の行方はどこだ?

ええ、イケじゃな い。 主役は誰だ? ええ、イケじゃない。

僕ら の番だ。

優しい風吹く夕焼けの中で。

分かっている けどいつか終わる。

グリーンのじりん。

スイカの種飛ばし。

私にも関係あるかもね。

友達の嘘も転 がされる愛も何から信じていいんでしょう ね。 大人になってもきっと宝物は褪せないよ。

大 丈夫だから今はさ。

エグい恋こないよ。

夏が始まった。 恋に落ちた。

もう待ち疲 れたんだってどこですか? 本気になれ。

なるほど 辛い。 ええ、イケじゃない。 私の恋だ。

私 の恋だ。 寂しいな。 やっぱ寂しいな。

いつか忘れら れてしまうのか。

それでもね、繋がり求める。

人の素晴らしさを信じてる。

運命が突き動かされてく。

赤い糸が音 を鳴らせる。 主役はあなただ。

夏 が始まった。 君はどうだ?

素直になれる 勇気はあるか?

この恋の行方はどこ だ? ええ、イケじゃない。

愛しい日々だ。

恋が始まった合図がした。

今日を待ちわ びた。 なんて日だ。

まだまだ終われないこの 夏は。

ええ、イケじゃない。 君らの番だ。

ええ、イケじゃ ない。 僕らの青だ。 ええ、イケじゃない。

僕 らの夏だ。

Tradução em português

A brisa fresca sopra e o cheiro do céu azul. Vamos relaxar hoje.

O pudim é delicioso.

Achei que não tinha nada a ver comigo no Dia do Girassol.

Houve um sinal de que o verão havia começado. Estou machucado e cansado, mas é o suficiente.

Onde será sua próxima jornada amorosa?

Sim, isso não é legal. Quem é o personagem principal? Sim, não é legal.

É a nossa vez.

Ao pôr do sol com uma brisa suave.

Eu sei, mas um dia isso vai acabar.

Jirin verde.

Pule as sementes de melancia.

Pode ter algo a ver comigo também.

Por que eu deveria acreditar nas mentiras dos meus amigos e no amor que está sendo revertido? Mesmo quando você crescer, seus tesouros nunca desaparecerão.

Está tudo bem, por enquanto.

Não vou entrar em um amor ruim.

O verão começou. Apaixonei-me.

Você está cansado de esperar? Levar a sério.

Entendo, é doloroso. Sim, não é legal. É meu amor.

É meu amor. Sinto sua falta. Estou muito sozinho.

Será que algum dia será esquecido?

Mesmo assim, estou procurando uma conexão.

Acredito na beleza das pessoas.

O destino está me guiando.

A corda vermelha emite um som. Você é o personagem principal.

O verão começou. E você?

Você tem coragem de ser honesto?

Para onde vai esse amor? Sim, não é legal.

Estes são dias lindos.

Houve um sinal de que o amor havia começado.

Eu estava ansioso por hoje. Que dia.

Este verão ainda não acabou.

Sim, não é legal. É a sua vez.

Sim, não é legal. É o nosso azul. Sim, não é legal.

É o nosso verão.

Assistir ao vídeo Mrs. GREEN APPLE - 青と夏

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam