Mais músicas de Capo Plaza
Descrição
Vocal: Capo Plaza
Produtor: Luca Faraone
Produtor: Takagi & Ketra
Programmer: Takagi & Ketra
Composer, Lyricist: Alessandro Merli
Letrista: Dee Mad
Composer, Lyricist: Fabio Clemente
Letrista: Jacopo Ettorre
Letrista: Luca D'Orso
Letrista: Luca Faraone
Letra e tradução
Original
(Na, na, na, na)
Ah
Questo sole non brucia, ci fa solo bene perché (perché)
Le tue mani, i palazzi in penombra di questo quartiere (di questo quartiere)
E mi manchi, dopo non mi manchi
Incontrarsi per caso, sì, dipende dal cielo (yeah)
Baby, follow me, nei tuoi sogni, sì
Ogni volta provi a opporti e ci ricaschi, yeah
Sabbie mobili, mica i tropici
Ora siamo soli, baby, quindi spogliati (pah, pah)
E ancora non passa, la calle è calda esta noche, yeah, yeah
L'amore non basta, qua l'odio corre veloce, baby, yeah (yeah)
Lo so, è vero che siamo bulletproof senza anime
Erano for you quellе lacrime
E mi spezza il mood questo amorе a metà
Come un déjà vu (come un déjà vu)
Tra le luci e i flash (tra le luci e i flash)
Mo ti aspetto giù
Ghetto rendez-vous, ma non c'eri te
Volevi l'amour, ma pensavo al cash
Ti giuro, je t'aime, ma è difficile
Così soli e freddi, c'è inquietudine
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (e voglio solo un po' di calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby (e fare sesso fino all'alba)
(E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma)
(E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby)
E fare sesso fino all'alba, fino a quando
La stanza non si è fatta calda e il vetro si appanna
In giro, in studio lavorando che voglio il Lambo
Ho connessione banda larga
Ma il profilo basso (yeah, yeah)
No, non accetto nessuno e voglio nessuno, cerchi qualcosa? Yeah
Dentro a un vicolo buio e i nomi sul muro, il ghetto è una rosa, yeah
Ghetto che mi hai reso maledetto
Ho un occhio aperto quando vado a letto
Hai domande, baby, ho le risposte
Solo un cocktail, baby, dopo buonanotte (na, na, na, na)
Ghetto rendez-vous, ma non c'eri te
Volevi l'amour, ma pensavo al cash
Ti giuro, je t'aime, ma è difficile
Così soli e freddi, c'è inquietudine
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (e voglio solo un po' di calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby
E voglio solo un po' di calma, calma, calma, calma, calma (calma, calma)
E fare sesso fino all'alba, all'alba, all'alba, all'alba, baby (all'alba, baby)
Tradução em português
(Na, na, na, na)
Ah
Esse sol não queima, só nos faz bem porque (porque)
Suas mãos, os edifícios escuros deste bairro (deste bairro)
And I miss you, I don't miss you afterwards
Encontro por acaso, sim, depende do céu (sim)
Baby, follow me, in your dreams, yes
Toda vez que você tenta resistir e recua, sim
Quicksand, not the tropics
Now we're alone, baby, so get naked (pah, pah)
E ainda não passa, a rua está quente esta noite, sim, sim
O amor não é suficiente, aqui o ódio corre rápido, querido, sim (sim)
Eu sei, é verdade que somos à prova de balas sem almas
Essas lágrimas eram para você
And this love in half breaks my mood
Like déjà vu (like déjà vu)
Entre as luzes e os flashes (Entre as luzes e os flashes)
Now I'll wait for you downstairs
Ghetto rendezvous, but you weren't there
You wanted love, but I was thinking about cash
I swear, je t'aime, but it's difficult
So alone and cold, there is restlessness
E eu só quero um pouco de calma, calma, calma, calma, calma (e eu só quero um pouco de calma)
E fazer sexo até o amanhecer, amanhecer, amanhecer, amanhecer, baby (e fazer sexo até o amanhecer)
(E eu só quero um pouco de calma, calma, calma, calma, calma)
(E fazer sexo até o amanhecer, amanhecer, amanhecer, amanhecer, amor)
And have sex until dawn, until
A sala não aqueceu e o vidro está embaçado
Andando por aí, no estúdio trabalhando que eu quero o Lambo
I have broadband connection
But the low profile (yeah, yeah)
Não, não aceito ninguém e quero qualquer um, você está procurando alguma coisa? Sim
Dentro de um beco escuro e os nomes na parede, o gueto é uma rosa, sim
Ghetto you made me cursed
I have one eye open when I go to bed
You got questions, baby, I got the answers
Só um coquetel, querido, depois de boa noite (na, na, na, na)
Ghetto rendezvous, but you weren't there
You wanted love, but I was thinking about cash
I swear, je t'aime, but it's difficult
So alone and cold, there is restlessness
E eu só quero um pouco de calma, calma, calma, calma, calma (e eu só quero um pouco de calma)
And have sex until dawn, dawn, dawn, dawn, baby
E eu só quero um pouco de calma, calma, calma, calma, calma (calma, calma)
E fazer sexo até o amanhecer, amanhecer, amanhecer, amanhecer, querido (amanhecer, querido)