Mais músicas de Marracash
Mais músicas de Elisa
Descrição
Produtora e vocalista: Elisa
Vocalista: Marracash
Letrista: Fábio Rizzo
Letrista: Elisa Toffoli
Letrista: Davide Petrella
Compositor: Alessandro Merli
Compositor: Fábio Clemente
Letra e tradução
Original
Quando fissi il buio ci vedi sempre qualcosa, bro.
Tappati le orecchie, però io ci sono ancora, bro. Conta, bro, vuoti che lasciato non si colmano.
Quanti messi in ombra, quanti ne hai perduti in corsa, bro.
Animale notturno, devo uscire dal buco.
Tenuto in pugno dal mio lato più oscuro.
Panico, sbuffi, paranoie diffusi.
Attacco d'impulso, spiriti simili a un lupo.
Luci dei club, flashi dei flash, ori e gioielli che accecano i re.
Lampi di neon squarciano il cielo e le paure -che ho.
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo -la luna che ti parla.
-Ti sei fatto amare, però non sai fatto dare, bro. Sì, lei fatto male, forse tu sei fatto male, bro.
Pare, bro, che ti sei scordato della fame, bro. La tua falsa cade, non sei niente di speciale, bro.
Boof, ho paura del buio, specie quello degli altri.
Giro confuso, sibili, timidi sguardi.
L'unico scudo, stare fuori di strada.
Soda che fumo, figli di simili sparati.
Luci dei brand, stelle di LED, fari allo xeno, semafori LED.
Esci dei jet squarciano il cielo e -le paure. Milano!
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, il neon blu sembra una danza.
Comincia con le star e spegni se nessuno guarda più.
Ma resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo la luna che ti parla.
Come un oceano di lamiera tra i cavi elettrici delle città che stanno collegati appena la notte poi se ne va.
-Su le mani tutti.
-Quando ti senti giù-uhm tu resti dove la luce balla, il neon blu sembra una danza.
Comincia con le star e spegni se nessuno guarda più.
Ma resti dove la luce balla, chiudi il cielo nella tua stanza.
La festa finirà, solo la luna che ti parla.
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la.
Voglio sentire un urlo fortissimo per Elisa!
-Come ti sembrano? Cal-caldini? -Mi sembrano infuocati.
-Abbastanza caldini. Grazie mille, Elisa. -Grazie, Fabio. Grazie, Milano.
-Per la tua voce splendida. Grazie mille. -Grazie.
Tradução em português
Quando você olha para o escuro, você sempre vê algo ali, mano.
Tampe os ouvidos, mas ainda estou aqui, mano. Conte, mano, as lacunas que ficam não podem ser preenchidas.
Quantos ofuscaram, quantos você perdeu na corrida, mano.
Animal noturno, tenho que sair do buraco.
Mantido nas garras do meu lado mais sombrio.
Pânico, bufando, paranóia generalizada.
Ataque impulsivo, espíritos semelhantes a lobos.
Luzes de clubes, flashes de flashes, ouro e joias que cegam reis.
Flashes de néon perfuram o céu e os medos que tenho.
-Quando você se sentir deprimido, fique onde a luz dança, feche o céu do seu quarto.
A festa vai acabar, só que a lua fala com você.
-Você se fez amado, mas não sabe dar, mano. Sim, ela machucou, talvez você esteja machucado, mano.
Parece, mano, que você esqueceu da fome, mano. Suas quedas falsas, você não é nada especial, mano.
Boof, tenho medo do escuro, principalmente do escuro das outras pessoas.
Passeio confuso, assobios, olhares tímidos.
O único escudo, fique fora da estrada.
Refrigerante que eu fumo, filhos de tiro semelhante.
Luzes de marca, estrelas LED, faróis de xénon, semáforos LED.
Dos jatos rasgam o céu e os medos. Milão!
-Quando você se sente deprimido, você fica onde a luz dança, o néon azul parece uma dança.
Comece com as estrelas e desligue se ninguém estiver mais olhando.
Mas você fica onde a luz dança, fecha o céu no seu quarto.
A festa vai acabar, só a lua falará com você.
Como um oceano de chapas metálicas entre os cabos elétricos das cidades que se conectam assim que a noite passa.
- Mãos ao alto, todos.
-Quando você se sente deprimido, você fica onde a luz dança, o néon azul parece uma dança.
Comece com as estrelas e desligue se ninguém estiver mais olhando.
Mas você fica onde a luz dança, fecha o céu no seu quarto.
A festa vai acabar, só a lua falará com você.
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la.
Quero ouvir um grito bem alto pela Elisa!
-Como eles parecem para você? Cal-caldini? -Eles parecem fogosos para mim.
-Muito quente. Muito obrigado, Elisa. -Obrigado, Fábio. Obrigado, Milão.
-Pela sua voz esplêndida. Mil obrigados. -Obrigado.