Mais músicas de Ernia
Descrição
Vocalista: Ernia
Produtor: Charlie Charles
Letrista: Matteo Professione
Compositor: Paolo Alberto Monachetti
Compositor: Luca Faraone
Compositor: Alessio Buongiorno
Compositor: Lucas Pace
Letra e tradução
Original
soffrivo gli altri, i loro bei vestiti, lo diresti?
Come se fossi nudo e di vestiti non ne avessi.
Guardavo solo quello che io non avevo avuto, come se ciò che già avevo mi fosse sempre dovuto.
I genitori della mia ragazza si sono divisi e ogni volta si commuove quando li vede riuniti.
E ho capito che, guardandoci nel piatto l'un l'altro, non mi ero mai accorto di chi mi sedesse di fianco.
Vedo i miei genitori invecchiare ed è un dono, che prima di vedere i miei farlo, ho già visto i loro.
E se ripenso ai natali della mia infanzia, son stato fortunato, dir tardi qualcuno manca.
E quando scrollo mi sembran tutti riusciti, ma io quello che mi serve è la donna ed i buoni amici.
Ragazzino, ascolta chi il sentiero lo ha già tracciato, se vuoi tutto ti do un trucco che ho imparato: sii grato.
Ora so, quello che ho, mi va bene.
Sii grato, la gravità forse insegna a cadere.
Sii grato, altrimenti chi sarei? Fossi un altro non vorrei.
Sii grato, la mia vita scambierei con chi vedo in un display. Sii grato.
Pensavo di mollare, raggiunto i miei traguardi, ma ho fratelli che fanno fatica, in fondo sarebbe come insultarli.
Son stato benedetto senza che io m'accorgessi, tanti non ce l'hanno fatta, i sogni erano gli stessi.
Tu sentirai il disco e sarò diventato padre, vedrò mia figlia crescere e correre sulle sue gambe.
Vivrò dentro di lei quando sarà tempo di andare, prima lei mi reggerà quando le mie saranno stanche.
Luci filtrano, fumose tra i buchi delle persiane, mentre faccio una mezza tenendo chiusa la porta, che guida al balconcino, quindi alla rampa di scale della scuola dove andavo e dove ancora nulla conta.
Matteino, ha visto casa nuova, era scioccato, non gli sembrava vero ciò che davo per scontato.
Gli ho dato dei consigli eppure quando se n'è andato non lo sa, però ero io quello che aveva imparato.
Dei due, viaggiato al mio ritorno, ascoltano i miei racconti, è una finestra sul mondo.
Non sono i soldi, è qualche tramonto e qualche scorcio che mi ricorda di dare valore al mio percorso.
Quando realizziamo i sogni e poi guardiamo quelli altrui, e ci diciamo: "Forse ha fatto il sogno giusto lui", ci sarà sempre uno più ricco, uno più preparato alla vita.
Ma lo sai cosa ho imparato? Sii grato. Ora so, quello che ho, mi va bene.
Sii grato, la gravità forse insegna a cadere.
Sii grato, altrimenti chi sarei? Fossi un altro non vorrei.
Sii grato, la mia vita scambierei con chi vedo in un display. Sii grato.
Sii grato.
Sii grato.
Sii grato.
Sii grato.
Tradução em português
Sofri com os outros, com suas roupas lindas, você diria?
Como se eu estivesse nu e sem roupa.
Eu apenas olhava para o que não tinha, como se o que já tinha sempre me fosse devido.
Os pais da minha namorada se separaram e toda vez ela se emociona ao vê-los reunidos.
E percebi que, enquanto olhávamos os pratos um do outro, eu nunca tinha notado quem estava sentado ao meu lado.
Vejo meus pais envelhecerem e é uma dádiva, que antes de ver os meus envelhecerem, já vi os deles.
E se pensar nos locais de nascimento da minha infância, tive sorte, falta alguém quando digo tarde.
E quando olho para eles, todos parecem bem-sucedidos, mas o que preciso é de uma mulher e de bons amigos.
Garotinho, ouça quem já traçou o caminho, se você quer tudo vou te dar um truque que aprendi: seja grato.
Agora eu sei, o que tenho é bom para mim.
Seja grato, a gravidade talvez te ensine a cair.
Seja grato, caso contrário, quem eu seria? Se eu fosse outra pessoa, não iria querer isso.
Seja grato, eu trocaria minha vida por qualquer pessoa que vejo em uma vitrine. Seja grato.
Pensei em desistir, ter alcançado meus objetivos, mas tenho irmãos que lutam, afinal seria como insultá-los.
Fui abençoado sem eu perceber, muitos não conseguiram, os sonhos eram os mesmos.
Você vai ouvir o disco e eu vou ser pai, vou ver minha filha crescer e correr nas pernas.
Eu viverei dentro dela quando chegar a hora de ir, primeiro ela me abraçará quando os meus estiverem cansados.
As luzes passam, fumegantes, pelos buracos das venezianas, enquanto dou meia volta mantendo a porta fechada, que dá acesso à pequena varanda, depois ao lance de escadas da escola por onde andei e onde nada ainda importa.
Matteino viu a casa nova, ficou chocado, o que eu considerava natural não lhe parecia real.
Dei-lhe conselhos e quando ele saiu ele não sabia, mas fui eu quem aprendeu.
Dos dois, viajei no meu retorno, ouvem minhas histórias, é uma janela para o mundo.
Não é o dinheiro, são alguns pores do sol e alguns vislumbres que me lembram de valorizar a minha jornada.
Quando realizamos sonhos e depois olhamos para os dos outros e dizemos para nós mesmos: “Talvez ele tenha tido o sonho certo”, sempre haverá alguém mais rico, alguém mais preparado para a vida.
Mas você sabe o que aprendi? Seja grato. Agora eu sei, o que tenho é bom para mim.
Seja grato, a gravidade talvez te ensine a cair.
Seja grato, caso contrário, quem eu seria? Se eu fosse outra pessoa, não iria querer isso.
Seja grato, eu trocaria minha vida por qualquer pessoa que vejo em uma vitrine. Seja grato.
Seja grato.
Seja grato.
Seja grato.
Seja grato.