Mais músicas de Ernia
Descrição
A memória de alguém é fria não porque o tempo a esfriou, mas porque desde o início não havia calor nela. Frases frias, pensamentos não ditos, chamadas não atendidas, tudo se fundiu em um diálogo sem som que ecoou por muito tempo. Não é ressentimento, nem pena, mas sim cansaço de tentar reviver o que morreu de silêncio. A melodia se move, como se entre uma inspiração e uma expiração, com cuidado, mas com uma dor interna. Em cada palavra sente-se o desejo de entender por que a dor se torna um hábito e por que o silêncio soa mais alto do que qualquer explicação. O amor aqui não é uma ferida, mas uma recidiva: volta, cutuca velhas cicatrizes e vai embora de novo, deixando para trás um eco de vazio, semelhante ao crepitar do gelo sob os pés.
Letra e tradução
Original
È così gelido il ricordo nel quale ti confino
Perché gelido era il solo tuo tratto distintivo
E in ogni ultima fase, hai dato il meglio per esserlo
Specie quando era chiaro che per questo soffrivo
Pregavo muovi la mandibola, dì una parola piccola
Guarda che ti manipola, senza dire una sillaba
Dimmi cosa succede o mollami che ti costa?
Ma usciamo senza parlarci, messaggi senza risposta
E se nel tempo ho avuto sentimenti ostili
Per l'amore che prometti e di cui subito mi privi
Una storia finisce per i più vari motivi
Tu i nostri non li hai capiti e per questo ancora mi scrivi
Come stai? E come sto?
Ci pensi mai? Rispondo no
Mi chiedevo se ora tu stessi bene
E se chiamerai risponderò, come sai e come so e non ne vale la pena
Che non è amore se mi ingorghi le vene
Cerco parole e ci riempio
Il vuoto che lasci te, in fondo il male cos'è
È ciò che sai fare meglio
Sicuro meglio di me
Qualcosa che non c'è più
Ma che rumore fa?
Come sto e tu come stai?
Non risponderò
Io l'ho imparato col tempo
Il tuo gioco del silenzio
Non dire niente parlami, spiegati che capisca
Almeno litighiamo che sto silenzio finisca
Capisco l'esser confusa
Capisco l'essere giovani
Però da un giorno all'altro non so come fai a rimuovermi
Eri bella e poi lei no, ora sei un dubbio che non ho
Dopo anni di domande voglio stare dove so
Tu non sei neanche cattiva quindi non capisco i fini
Mi hai reso una marionetta finché non ho visto i fili
E mi hai incolpato un po' di tutti i tuoi problemi
Prima la tua malattia e poi il funerale di Kevin
Io che mi scuso pure sperando che questo allevi
Per qualcosa di cui non ho colpa e a cui non ho rimedi
Come stai? E come sto?
Ci pensi mai? Rispondo no
Mi chiedevo se ora tu stessi bene
E se chiamerai risponderò, come sai e come so e non ne vale la pena
Che non è amore se mi ingorghi le vene
Cerco parole e ci riempio
Il vuoto che lasci te, in fondo il male cos'è
È ciò che sai fare meglio
Sicuro meglio di me
Qualcosa che non c'è più
Ma che rumore fa?
Come sto e tu come stai?
Non risponderò
Io l'ho imparato col tempo
Il tuo gioco del silenzio
Per descrivere il silenzio non ho frasi corrette
Mi hai fatto stringere lo stomaco però dalle orecchie
Ero piccolo e ingenuo mi hai controllato l'umore
Tu sei un ricordo ed i ricordi non san fare rumore
Ma scrivi
Tradução em português
A memória em que te confino é tão fria
Porque o frio era o seu único traço distintivo
E em todas as últimas fases você deu o seu melhor para ser assim
Principalmente quando ficou claro que eu estava sofrendo por causa disso
Eu estava rezando, mova seu queixo, diga uma palavrinha
Olhe para ele te manipulando, sem dizer uma sílaba
Diga-me o que está acontecendo ou deixe-me, qual é o custo?
Mas saímos sem nos falar, as mensagens ficam sem resposta
E se com o tempo eu tivesse sentimentos hostis
Pelo amor que você promete e do qual você imediatamente me priva
Uma história termina pelos mais variados motivos
Você não entende o nosso e é por isso que ainda me escreve
Como você está? E como estou?
Você já pensou sobre isso? eu respondo não
Eu queria saber se você estava bem agora
E se você ligar eu atenderei, como você sabe e como eu sei e não vale a pena
Que não é amor se você entupir minhas veias
Procuro palavras e as preencho
O vazio que você deixa, o que é o mal, afinal
É o que você faz de melhor
Melhor que eu com certeza
Algo que não existe mais
Mas que barulho isso faz?
Como estou e como você está?
eu não vou responder
Eu aprendi isso com o tempo
Seu jogo de silêncio
Não diga nada, fale comigo, explique-se para que eu entenda
Pelo menos vamos discutir para que esse silêncio acabe
Eu entendo estar confuso
Eu entendo ser jovem
Mas de um dia para o outro não sei como você pode me tirar
Você era linda e ela não era, agora você tem uma dúvida que não tenho
Depois de anos de perguntas, quero ficar onde conheço
Você não é nem ruim, então eu não entendo os fins
Você me fez uma marionete até eu ver as cordas
E você me culpou por alguns dos seus problemas
Primeiro a sua doença e depois o funeral do Kevin
Também peço desculpas e espero que isso alivie
Por algo que não tenho culpa e para o qual não tenho remédio
Como você está? E como estou?
Você já pensou sobre isso? eu respondo não
Eu queria saber se você estava bem agora
E se você ligar eu atenderei, como você sabe e como eu sei e não vale a pena
Que não é amor se você entupir minhas veias
Procuro palavras e as preencho
O vazio que você deixa, o que é o mal, afinal
É o que você faz de melhor
Melhor que eu com certeza
Algo que não existe mais
Mas que barulho isso faz?
Como estou e como você está?
eu não vou responder
Eu aprendi isso com o tempo
Seu jogo de silêncio
Para descrever o silêncio não tenho frases corretas
Você fez meu estômago apertar, mas pelos meus ouvidos
Eu era pequeno e ingênuo, você controlava meu humor
Você é uma memória e as memórias não podem fazer barulho
Mas escreva