Mais músicas de Geolier
Mais músicas de Ultimo
Mais músicas de Takagi & Ketra
Descrição
A voz parece vir de longe, através da luz da noite e do cheiro de sal. As palavras não são tanto ditas, mas exaladas, como um reconhecimento que há muito se transformou em um hábito silencioso de sofrer. Em cada "ainda" sente-se o cansaço, mas também a ternura que não nos abandona, mesmo quando a razão já o fez. A música flui como uma carta antiga sem endereço: linhas um pouco apagadas, a tinta borrada, mas entre elas vive a memória de uma pessoa que já não é esperada, mas ainda assim é lembrada. E isso torna tudo um pouco mais quente, como se o coração sussurrasse para si mesmo: "que doa, mas que seja bonito".
Letra e tradução
Original
Quando tu solo te ne vai, tu solo te ne torne.
Nun t'ha 'na nasconnere c'ossaje, t'aggia e nun t'addorme.
'Na vita nun è abbastanza pe te conoscere in fondo, visto ca tu nu pemetteme e nisciuno t'ô fa.
Essere nun è difficile pecchè sapemme si ce vene detto 'na bugia oppure 'na verità. 'Na notte ca nun schiara e 'sti pensiere se ne fujeno.
'N'abbraccio bruce 'e mmane, staje luntano da 'nu fuore mio.
E certe vote no, nun è accussì difficile.
A sta 'nzieme a te equivale a vivere e a m'accidere.
T'annammure pecchè nun vuò sta tu sola.
Ma staje sola pure si staje cu'mmé.
Comme vuò ca te voglio bene, si ogne abbraccio è 'na catena all'anema.
Cancella tutto ca stu munno nun esiste, però esiste ancora tu.
E t'aggio scritto l'ultima poesia.
T'annammure pecchè nun vuò sta cu'tté.
Crescemmo maj pecchè crescemmo troppo ampresso.
'O mare è sempe 'o stesso, però tu 'o guarde diverso. Simmo 'e chiude 'o manicomio cchiù 'e 'na volta.
Nu vide che è fernuto, 'na canzone senza note.
E nun passiamo cchiù io e te.
E nun merito cchiù pecchè.
Te ne sii chiuto luntano a me, io luntano a te, nun voglio stare pe' nu juorno e cchiù.
Dalla fine nun è overo, ca nnè morimo, nè ce scegliemo a chi purtà cu'nuje 'int'a n'ata vita. Facemo ammore ma è 'na guerra, o ce assumije.
Te cunuscevo prima 'e te cunoscere pe finta.
Ma nun fa niente, no, nun è accussì difficile.
A sta 'nzieme a te equivale a vivere e a m'accidere.
T'annammure pecchè nun vuò sta tu sola.
Ma staje sola pure si staje cu'mmé.
Comme vuò ca te voglio bene, si ogne abbraccio è 'na catena all'anema.
Cancella tutto ca stu munno nun esiste, però esiste ancora tu.
E io ti ho scritto l'ultima poesia perché pensavo che così non ti scordavi me, ma io scordavo te.
Una finta verità che mi brucia ma guarisce il cuore.
T'annammure pecchè nun vuò sta tu sola.
Ma staje sola pure si staje cu'mmé.
Comme vuò ca te voglio bene, si ogne abbraccio è 'na catena all'anema.
Cancella tutto ca stu munno nun esiste, però esiste ancora tu.
E t'aggio scritto l'ultima poesia.
T'annammure pecchè nun vuò sta cu'tté.
Tradução em português
Quando você sai sozinho, você sozinho retorna.
Ele não precisa esconder seus ossos, ele dorme com você e não te põe para dormir.
'A vida não basta para você conhecer a fundo, visto que você não pode deixar e ninguém fará isso por você.
Ser não é difícil porque você sabe se lhe dizem uma mentira ou uma verdade. 'Não acende à noite e esses pensamentos vão embora.
'Eu abraço Bruce e Emma, fiquem longe de mim.
E às vezes não, não é tão difícil.
Estar com você equivale a viver e me matar.
Não se preocupe porque você não quer ficar sozinho.
Mas fique sozinho, mesmo que fique sozinho.
Como você quer que você queira bem, se um abbraccio é 'na catena all'anema.
Apague tudo porque esse mundo não existe, mas você ainda existe.
E eu escrevi para você o último poema.
Não se preocupe porque você não quer esse cu'tté.
Crescemos, mas porque crescemos muito próximos.
O mar é sempre o mesmo, mas você parece diferente. Simmo 'e feche' o hospital psiquiátrico cchiù 'e' na hora.
Não vi que era fervoroso, 'uma música sem notas'.
E não passamos mais, você e eu.
E eu não mereço muito crédito.
Fique longe de mim, eu ficarei longe de você, não quero ficar mais um dia ou noite.
No final não acaba, não morremos, nem escolhemos quem purtà cu'nuje 'int'ata vida. Vamos fazer amor, mas é uma guerra, ou você nos contratará.
Eu te conheci antes e sabia que você fingia.
Mas não importa, não, não é tão difícil.
Estar com você equivale a viver e me matar.
Don't worry because you don't want to be alone.
Mas fique sozinho, mesmo que fique sozinho.
Por mais que eu queira, eu te amo, sim, cada abraço é uma corrente no coração.
Apague tudo porque esse mundo não existe, mas você ainda existe.
E escrevi o último poema para você porque pensei que assim você não me esqueceria, mas eu esqueceria você.
Uma falsa verdade que me queima, mas cura meu coração.
Não se preocupe porque você não quer ficar sozinho.
But stay alone even if you stay alone.
Por mais que eu queira, eu te amo, sim, cada abraço é uma corrente no coração.
Apague tudo porque esse mundo não existe, mas você ainda existe.
E eu escrevi para você o último poema.
Não se preocupe porque você não quer esse cu'tté.