Mais músicas de Irama
Descrição
Como se o ar estivesse cheio do bafo do verão e das mágoas que deveriam ter se dissipado há muito tempo, mas não quiseram. Tudo parece bonito: velas, taças caras, o farfalhar dos vestidos no azulejo dos restaurantes. Só sob essa capa há a exaustão das tentativas eternas de ressuscitar o que há muito se tornou cinzas. As vozes tremem, as mãos se agarram, as lágrimas borram a máscara e tudo isso parece uma roda em torno da palavra "adeus", que ninguém pronuncia. O amor aqui não queima com chamas, mas com brasas, e não queima com calor, mas com uma dor lenta, quase indiferente. E enquanto um busca o olhar, o outro esconde os olhos, porque sabe: cada novo toque é um passo para o último. Filme de Brogi Produtor: estúdio Brogi. Autores: Broga's e Irama Diretor: Francesco Lorusso x Broga's Produtor executivo: Andrea Settembrini x Broga's Atriz: Nina Malara Gerenciamento Irama: Shablo, estúdio Urubamba Diretor de fotografia: Davide Piazzolla (AIC) Operador: Nunzio De Filippo Assistente de câmera: Irene Pallaro Assistente de câmera: Daniele Di Gregorio Chefe de eletricidade: Simone Aldrigo Eletricista: Fabio Migliorini Chefe de captura: Denis Sabato Operadores gráficos: Roberto Giansoldati, Luca Caruso Organizador: Andrea Settembrini x Broga's Assistentes de produção: Simone Di Gioia, Laura Simeoni Aos e gerente geral: Annalisa Platania, Walter Perrone Corredor: Fabio Corradini Assistente de direção: Gabriele Licchelli x Broga's Diretor de luta e mestre de armas: Walter Perrone Assistente de coreógrafo de luta: Alessandro Tosoni Assistente de direção: Gabriele Bianco Maquiador: Erica Truffelli Maquiadores: Giulia Bussone, Sara Arru Figurista Irama: Vladi Rotaru Figurista: Walter Perrone Figurista: Silvia Musso. Terno e bagagem: E. Rancati, Inverno Craft. Cenógrafo: Cenografia oficial Construtores: Luca Pescallini, Giuditta Papale, Luca Mustacchioli, Francesca Loi. Adestradores de cavalos: Michele Curcio, Alessandro Benedetti Monta Editores: Francesco Lorusso x Broga Artista de computação gráfica: Jacopo Andreoli Artista de efeitos visuais: Jacopo Andreoli, Francesco Lorusso Colorista: Andrea Sabatelli Localização: Cascina Roseleto Ambulância: Croce Verde Villastellone Serviço: aluguel de Ouvert Cine, Hero Shot Catering: Ai do Scalin
Letra e tradução
Original
Non ti ricordi che
Sei stata tu crudele, crudele, crudele
Fredda come la neve, la neve, la neve
Perché era solo una scusa
L'idea che tra noi era soltanto sesso
Come se tu
Almeno tu
Col tuo profumo d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio
Speravi che i sensi di colpa finissero
Ma torneranno quando tornerò, oh-oh
E il tuo sorriso mi mastica
Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)
Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
Ho distrutto tutto lentamente
Tu, almeno tu
In quella notte d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
(Ogni fottuto sentimento)
Non vedi che
Quando mi guardi davvero negli occhi
Non sai se scappare, restare, se hai voglia
Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te
E te lo si legge dagli occhi che mi odi
E se in amore non soffri, non sogni, non corri
Non so innamorarmi di te
Lentamente, si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
Ogni fottuto sentimento
Tradução em português
Você não se lembra disso
Você foi cruel, cruel, cruel
Frio como neve, neve, neve
Porque foi apenas uma desculpa
A ideia de que era apenas sexo entre nós
Como se você
Pelo menos você
Com seu perfume de verão
Volte por um momento
E há algo que te agita
Pare de chorar, você olha para mim, você está encharcado
E você me puxa enquanto puxa minha manga
Procuro seu olhar, mas você se afasta
Mas eu não sei mais como te contar
Nos vendo, encontros escondidos em restaurantes caros
Mas nada muda
Está morrendo lentamente
Cada maldito sentimento
É melhor fazer amor se o amor é um fogo
Você esperava que a culpa acabasse
Mas eles estarão de volta quando eu voltar, oh-oh
E seu sorriso me mastiga
Você dançou nua ao som de uma música clássica (na-na-na)
Você não percebe que destruiu tudo lentamente
Eu destruí tudo lentamente
Você, pelo menos você
Naquela noite de verão
Volte por um momento
E há algo que te agita
Pare de chorar, você olha para mim, você está encharcado
E você me puxa enquanto puxa minha manga
Procuro seu olhar, mas você se afasta
Mas eu não sei mais como te contar
Nos vendo, encontros escondidos em restaurantes caros
Mas nada muda
Está morrendo lentamente
Cada maldito sentimento
(Cada maldito sentimento)
Você não consegue ver isso
Quando você realmente me olha nos olhos
Você não sabe se deve fugir ou ficar se quiser
Mas me diga que estou a anos-luz de distância, longe de você
E você pode ver em seus olhos que você me odeia
E se você não sofre no amor, você não sonha, você não corre
Eu não sei como me apaixonar por você
Lentamente, está morrendo
Cada maldito sentimento
Cada maldito sentimento