Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Fire Coming out of the Monkey's Head

Fire Coming out of the Monkey's Head

3:19Álbum Demon Days 2005-05-23

Mais músicas de Gorillaz

  1. Feel Good Inc.
  2. DARE
      4:04
  3. Dirty Harry
      3:50
  4. Kids with Guns
      3:45
  5. November Has Come
  6. El Mañana
      3:55
Todas as músicas

Descrição

Em algum lugar entre o conto de fadas e o apocalipse, ficou preso um sonho estranho sobre um mundo que não conseguiu compreender que se tornou vítima de sua própria ganância. Uma pequena cidade no sopé da montanha vivia em feliz ignorância, até que chegaram aqueles que sabem se esconder atrás de óculos e mentiras. Eles cavaram mais fundo - na terra, nas almas, na própria essência da paz - e logo o vento frio que vinha do subsolo começou a cheirar a desgraça.

E então tudo acabou: não com uma explosão, nem com gritos - apenas com o eco surdo do fogo que engoliu a montanha e seus sonhos inocentes. O mundo pareceu respirar fundo e exalar cinzas. E agora resta apenas a pergunta que sempre soa tarde demais: onde você estava quando tudo desabou?

Letra e tradução

Original

Once upon a time, at the foot of a great mountain

There was a town where the people known as Happyfolk lived

Their very existence a mystery to the rest of the world

Obscured as it was by great clouds

Here they played out their peaceful lives

Innocent of the litany of excess and violence

That was growing in the world below

To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough

Then one day, Strangefolk arrived in the town

They came in camouflaged, hidden behind dark glasses

But no one noticed them, they only saw shadows

You see, without the truth of the eyes, the Happyfolk were blind

Fallin' out of aeroplanes and hidin' out in holes

Waitin' for the sunset to come, people goin' home

Jump out from behind them and shoot them in the head

Now everybody dancing the dance of the dead

The dance of the dead, the dance of the dead

In time, Strangefolk found their way

Into the higher reaches of the mountain

And it was there that they found the caves

Of unimaginable sincerity and beauty

By chance, they stumbled upon the place where all good souls come to rest

The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things

And soon they began to mine the mountain

It's rich seam fueling the chaos of their own world

Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly

Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls

Every day people would wake and stare at the mountain

Why was it bringing darkness into their lives?

And as the Strangefolk

Mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear

Bringing with them a cold and bitter wind

That chilled the very soul of the Monkey

For the first time, the Happyfolk felt fearful for

They knew that soon the Monkey would stir from it's deep sleep

And then came a sound, distant first, that grew into castrophany

So immense that it could be heard far away in space

There were no screams

There was no time

The mountain called Monkey had spoken

There was only fire, and then nothing

Oh, a little town in the USA, your time has come to see

There's nothing you believe you want

But where were you when it all came down on me?

Did you call me? No

Tradução em português

Era uma vez, no sopé de uma grande montanha

Havia uma cidade onde moravam as pessoas conhecidas como Happyfolk

A sua própria existência é um mistério para o resto do mundo

Obscurecido como estava por grandes nuvens

Aqui eles viveram suas vidas pacíficas

Inocente da ladainha do excesso e da violência

Isso estava crescendo no mundo abaixo

Para viver em harmonia com o espírito da montanha chamada Macaco bastava

Então, um dia, Strangefolk chegou à cidade

Eles vieram camuflados, escondidos atrás de óculos escuros

Mas ninguém os notou, eles só viram sombras

Você vê, sem a verdade dos olhos, os Happyfolk eram cegos

Caindo de aviões e se escondendo em buracos

Esperando o pôr do sol chegar, as pessoas indo para casa

Salte por trás deles e atire na cabeça deles

Agora todo mundo dançando a dança dos mortos

A dança dos mortos, a dança dos mortos

Com o tempo, Strangefolk encontrou seu caminho

Nas partes mais altas da montanha

E foi lá que encontraram as cavernas

De sinceridade e beleza inimagináveis

Por acaso, eles tropeçaram no lugar onde todas as boas almas descansam

Os Strangefolk, eles cobiçavam as jóias nestas cavernas acima de todas as coisas

E logo eles começaram a minerar a montanha

É uma costura rica que alimenta o caos do seu próprio mundo.

Enquanto isso, na cidade, o Happyfolk dormia inquieto

Seus sonhos invadidos por figuras sombrias escavando suas almas

Todos os dias as pessoas acordavam e olhavam para a montanha

Por que isso estava trazendo escuridão para suas vidas?

E como os Estranhos

Minados cada vez mais fundo na montanha, buracos começaram a aparecer

Trazendo com eles um vento frio e amargo

Isso gelou a alma do Macaco

Pela primeira vez, o Happyfolk sentiu medo por

Eles sabiam que logo o Macaco acordaria de seu sono profundo

E então veio um som, primeiro distante, que se transformou em castrofania

Tão imenso que podia ser ouvido longe no espaço

Não houve gritos

Não houve tempo

A montanha chamada Macaco havia falado

Havia apenas fogo e depois nada

Oh, uma pequena cidade nos EUA, chegou a sua hora de ver

Não há nada que você acredite que queira

Mas onde você estava quando tudo caiu sobre mim?

Você me ligou? Não

Assistir ao vídeo Gorillaz - Fire Coming out of the Monkey's Head

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam