Mais músicas de Krzyk Mody
Descrição
Às vezes, o ar é muito amargo, como se alguém tivesse temperado toda a dor do mundo com ele. Parece que tudo já foi vivido, espremedo até a última gota, e agora só resta flutuar no silêncio - sem palavras, sem sons, sem movimentos desnecessários. Simplesmente não atrapalhar a si mesmo de ser.
Nesta canção, o silêncio soa mais alto do que o grito. Aqui, a respiração quebra-se na inspiração e o medo esconde-se sob a pele, porque “não se pode ter medo” - ou seja, é preciso simplesmente seguir em frente. Os sussurros dissolvem-se, os momentos esmaecem e tudo escorre por entre os dedos, como água à qual já não se estende a mão.
Mas, em algum lugar entre esses olhares congelados e palavras não ditas, vive um pedido - silencioso, teimoso: leve-me com você. Mesmo que seja para onde o ar volte a ser amargo.
Letra e tradução
Original
Jest tu inaczej, powietrze ma gorzki smak
Nie tęsknię już wcale i ponieść się daję
Jest tu tu inaczej, nie mogę mówić, bo gdy chcę to zawsze płaczę
Dlatego się trzymam tej ciszy zawzięcie
Weź mnie ze sobą
Wzrok zamarznięty, nie mogę mówić, bo mam głos zaciśnięty
Boję się tak trochę
A bać się nie mogę
Sekretne szepty, blednące momenty
Przez palce uciekasz
Nie patrzysz za siebie
Weź mnie ze sobą
Tradução em português
Aqui é diferente, o ar tem um gosto amargo
Eu não sinto mais falta disso e me deixo levar
Aqui é diferente, não posso falar porque sempre choro quando quero
É por isso que me agarro ferozmente a esse silêncio
Leve-me com você
Minha visão está congelada, não consigo falar porque minha voz está tensa
Estou com tanto medo
E eu não posso ter medo
Sussurros secretos, momentos de desvanecimento
Você foge por entre os dedos
Você não olha para trás
Leve-me com você