Mais músicas de МОТ
Descrição
As festas deixaram de ser o epicentro do universo - agora são apenas um pano de fundo, no qual o ruído interno se ouve mais claramente. A vida é cortada em pedaços, como uma árvore numa parada - de forma um tanto rude, mas honesta. Em algum lugar próximo, um barco de memórias balança, em algum lugar pontes são construídas com puro entusiasmo e fé inquebrantável de que “nós” não somos uma ilusão. Palavras - às vezes duras, às vezes honestas demais, mas elas aquecem tão bem quanto a primavera, mesmo quando escondidas em um carrinho de supermercado entre a rampa e os descontos.
Aqui, o amor não soa como uma confissão, mas como um hábito de estar juntos, mesmo que o mundo inteiro esteja desmoronando nas mãos. E nessa estranha mistura de filosofia, dor e detalhes engraçados - o mais verdadeiro “estamos bem”.
Letra e tradução
Original
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sadly, sadly moment
Summertime is over
Тусовки, я к ним давно уже по-философски
Ножовкой я распилил всю жизнь на остановки
Ну жёстко, нам оставалося немножко, правда
И эта правда в том, что катер наш причалил так-то
Мы наслаждалися дождём, пока другие мокли
Ты сделала мою весну, а я не знаю, смог ли
Достроить, несмотря на всё, этот любовный кампус
Кого-то разлучает боль, а нас разлучит август
А если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка (ха)
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там, где другие строят стены (стены)
Мы построили мосты (ха)
Есть в году одна проблема (-лема)
Август — это ты
Ну жёстко, слово "печаль" теперь мне стало тёзкой
Буковски, тоже пишу, но не с таким уж лоском
И кто с кем? В тележке супермаркетной на пандус
Я буду помнить, ты будешь помнить наш этот август (август)
Наше 31-ое число
Как напоминанье вместо сло-ов
О чём клялись мы волнам?
Сколько раз — не помню
А если скоро смоют волны (волны)
Наши замки из песка (ха)
Что ты первым делом вспомнишь
Если спросят про меня?
Там, где другие строят стены (стены)
Мы построили мосты (ха)
Есть в году одна проблема (-лема)
Август — это ты
Место, где нам хорошо, и где ты моя
Время, где нам хорошо, и где ты моя
Месяц, где нам хорошо, и где ты моя
Ты моя, ты моя, а
Место, где нам хорошо, и где ты моя
Время, где нам хорошо, и где ты моя
Месяц, где нам хорошо, и где ты моя
Ты моя, ты моя, а
I don't wanna be without you, hey
I don't wanna live without you, say
A sadly, sadly moment
Summertime is over
Tradução em português
Eu não quero ficar sem você, ei
Eu não quero viver sem você, diga
Um momento triste, triste
O verão acabou
Festas, tenho sido filosófico sobre elas há muito tempo
Eu serrei toda a minha vida com uma serra
Bem, é difícil, só nos restava um pouco de tempo, na verdade.
E esta verdade é que o nosso barco atracou assim
Aproveitamos a chuva enquanto outros se molhavam
Você fez minha primavera, mas não sei se conseguiria
Apesar de tudo, complete este campus de amor
Alguém está separado pela dor, mas agosto nos separará
E se as ondas logo desaparecerem (ondas)
Nossos castelos de areia (ha)
Qual é a primeira coisa que você lembra?
E se perguntarem sobre mim?
Onde outros constroem muros (paredes)
Construímos pontes (ha)
Há um problema (lema) no ano
Agosto é você
Bem, difícil, a palavra “tristeza” agora se tornou meu xará
Bukowski, eu também escrevo, mas não com tanto polimento
E quem está com quem? Num carrinho de supermercado na rampa
Eu vou lembrar, você vai se lembrar do nosso agosto (agosto)
Nosso 31º
Como um lembrete em vez de palavras
O que juramos às ondas?
Não me lembro quantas vezes
E se as ondas logo desaparecerem (ondas)
Nossos castelos de areia (ha)
Qual é a primeira coisa que você lembra?
E se perguntarem sobre mim?
Onde outros constroem muros (paredes)
Construímos pontes (ha)
Há um problema (lema) no ano
Agosto é você
Um lugar onde nos sentimos bem e onde você é meu
O momento em que nos sentimos bem e onde você é meu
Um mês onde nos sentimos bem e onde você é meu
Você é meu, você é meu, ah
Um lugar onde nos sentimos bem e onde você é meu
O momento em que nos sentimos bem e onde você é meu
Um mês onde nos sentimos bem e onde você é meu
Você é meu, você é meu, ah
Eu não quero ficar sem você, ei
Eu não quero viver sem você, diga
Um momento triste, triste
O verão acabou