Mais músicas de Pois
Descrição
Compositor Letrista: Emirhan Kızılkaya
Músico Principal: Pois
Engenheiro: Aküz
Letra e tradução
Original
Benden eksiliyor hep başa döndükçe tekrar. Üstüne koyma aksine yalan et.
Bunu isteyince yok, istemediğimde hep var. Her dakikayı hep kontrol et.
Yalan ol, duvar ör, duman ol, sorun et. Hani bu huzura kaldı daha kaç kilometre?
Zar at, zarar et, yine kalk dene, ek bak.
Her şey çok ayıp, bir tenha. Her başlangıç her elvedaya düşer aklıma, döner kafamda.
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar. Ne olursa alıştım zamanla.
Bana hep bir zararın var daha. Ama olsun istiyorum seni bir daha, bir daha, bir daha, bir daha.
Her şey çok ayıp, bir tenha. Her başlangıç her elvedaya düşer aklıma, döner kafamda.
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar. Ne olursa alıştım zamanla.
Bana hep bir zararın var daha. Ama olsun istiyorum seni bir daha, bir daha, bir daha, bir daha.
İstiyorum bir daha. Etmiş gibi aklım başımdan firar. Bakınca kimse yok, sorunca hepsi var.
Kafada kurulu döner hep bir ihtimal. Ardında saklı tutar huzuru bela.
Peşinde oldu kıyım-i müptela. Olmadı dener dururum hep bir daha.
Bu aileme veda, bu dostuma helal. Zaten başka kim yiyecek? Ya bırak kurtul ya tetik çek.
Kalmadı artık söyleyecek bir şey yok. Konuşsam ne desek? Buna düştüm takıldım iyice.
Var mı gücün tekrar deneyecek? Bu düşünce beynimi yiyecek. Ya bitecek bunlar ya da içecek.
Her şey çok ayıp, bir tenha. Her başlangıç her elvedaya düşer aklıma, döner kafamda.
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar. Ne olursa alıştım zamanla.
Bana hep bir zararın var daha. Ama olsun istiyorum seni bir daha, bir daha, bir daha, bir daha.
Her şey çok ayıp, bir tenha. Her başlangıç her elvedaya düşer aklıma, döner kafamda.
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar. Ne olursa alıştım zamanla.
Bana hep bir zararın var daha. Ama olsun istiyorum seni bir daha, bir daha, bir daha, bir daha.
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar.
Bir daha, bir daha, bir daha, bir daha.
Tradução em português
Sempre diminui em mim conforme volto ao início. Pelo contrário, minta.
Não está lá quando eu quero, está sempre lá quando eu não quero. Sempre controle cada minuto.
Seja mentira, construa um muro, seja fumaça, cause problemas. Você sabe quantos quilômetros faltam para essa paz?
Jogue os dados, perca, levante-se e tente novamente, semeie e olhe.
Tudo é tão vergonhoso e solitário. Cada começo e cada despedida vêm à minha mente e voltam à minha mente.
De novo, de novo, de novo, de novo. De qualquer forma, com o tempo me acostumei.
Você sempre me faz mais mal. Mas eu quero você de novo, de novo, de novo, de novo.
Tudo é tão vergonhoso e solitário. Cada começo e cada despedida vêm à minha mente e voltam à minha mente.
De novo, de novo, de novo, de novo. De qualquer forma, com o tempo me acostumei.
Você sempre me faz mais mal. Mas eu quero você de novo, de novo, de novo, de novo.
Eu quero isso de novo. Estou enlouquecendo como se tivesse. Quando você olha, não tem ninguém, quando você pergunta, estão todos lá.
É sempre uma possibilidade na mente. O problema mantém a paz para trás.
A carnificina viciada estava atrás dele. Não funcionou, continuo tentando de novo e de novo.
Isto é um adeus à minha família, isto é halal ao meu amigo. Quem mais vai comer, afinal? Solte ou puxe o gatilho.
Não há mais nada a dizer. O que devemos dizer se eu falar? Eu caí nisso e fiquei preso.
Você tem forças para tentar novamente? Esse pensamento vai consumir meu cérebro. Ou estes vão acabar ou eles vão beber.
Tudo é tão vergonhoso e solitário. Cada começo e cada despedida vêm à minha mente e voltam à minha mente.
De novo, de novo, de novo, de novo. De qualquer forma, com o tempo me acostumei.
Você sempre me faz mais mal. Mas eu quero você de novo, de novo, de novo, de novo.
Tudo é tão vergonhoso e solitário. Cada começo e cada despedida vêm à minha mente e voltam à minha mente.
De novo, de novo, de novo, de novo. De qualquer forma, com o tempo me acostumei.
Você sempre me faz mais mal. Mas eu quero você de novo, de novo, de novo, de novo.
De novo, de novo, de novo, de novo.
De novo, de novo, de novo, de novo.