Mais músicas de marguerite
Mais músicas de COLORS
Descrição
Intérprete Associada: Marguerite & COLORS
Compositora, intérprete associada e letrista: marguerite
Sintetizador, Programador, Teclados, Piano, Produtor: François-Henri
Intérprete Associado: CORES
Letrista e Compositor: The Doug
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Paul Lorton
Engenheiro de mixagem: Marlon B.
Letra e tradução
Original
Terre brûlée
Mon premier amour a tout cramé
43 kilos toute habillée
Je croyais grandir au creux de ses bras
Allô, les pompiers?
J'vois plus rien dans les flammes et la fumée
À 17 ans, c'est trop dur de s'aimer
Alors j'aimerai un autre pour être moi
Premier crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai découpé les freins
Cabossée
Mon deuxième amour veut m'réparer
Il m'serrait si fort qu'il m'étouffait
J'ai fermé la porte, je sentais plus rien
Respirer
Moi, j'veux faire la fête et m'défoncer
J'veux pas regarder faire, j'veux essayer
D'faire tourner ma tête jusqu'au lendemain
Deuxième crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai découpé les freins
J'prends de la vitesse
Tant pis pour mon corps et ma jeunesse
Pas d'gilet fluo, pas d'feux de détresse
J'veux m'envoyer au loin
Persister
Mon cœur un peu lourd à partager
Fait des tours et détours sur le pavé
Sans trouver chaleur ni feu de joie
Exister
C'est facile à dire, moins à piger
Mon prochain amour sera passager
Je garde mes "je t'aime" pour une autre fois
Dernier crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai recousu les freins
J'perds de la vitesse
Je sens passer l'impact comme une caresse
Merci pour les "je t'aime" et la tendresse
Mais je n'attends plus rien
Tradução em português
Terra Queimada
Meu primeiro amor queimou
43 quilos totalmente vestido
Eu pensei que estava crescendo na cavidade de seus braços
Olá, bombeiros?
Não vejo mais nada nas chamas e na fumaça
Aos 17 anos é muito difícil amar a si mesmo
Então eu gostaria que outra pessoa fosse eu
Primeiro teste de colisão
Eu ainda me pergunto quanto resta
De vidas antes da morte, sem apoio de cabeça
Eu cortei os freios
Amassado
Meu segundo amor quer me consertar
Ele me abraçou com tanta força que me sufocou
Fechei a porta, não senti nada
Respire
Eu, eu quero festejar e ficar chapado
Eu não quero assistir, eu quero tentar
Para fazer minha cabeça girar até o dia seguinte
Segundo teste de colisão
Eu ainda me pergunto quanto resta
De vidas antes da morte, sem apoio de cabeça
Eu cortei os freios
Estou ganhando velocidade
Muito ruim para meu corpo e minha juventude
Sem colete fluorescente, sem luzes de perigo
Eu quero me mandar para longe
Persistir
Meu coração está um pouco pesado para compartilhar
Faz voltas e reviravoltas na calçada
Sem encontrar calor ou fogueira
Existir
É fácil dizer, menos entender
Meu próximo amor será passageiro
Vou guardar meus "eu te amo" para outra hora
Último teste de colisão
Eu ainda me pergunto quanto resta
De vidas antes da morte, sem apoio de cabeça
Eu costurei os freios
Estou perdendo velocidade
Sinto o impacto passar como uma carícia
Obrigada pelo “eu te amo” e pela ternura
Mas eu não espero mais nada