Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa CRUDELIA - I nervi - Live

CRUDELIA - I nervi - Live

4:16armadilha italiana Álbum Persona 2019-10-31

Mais músicas de Marracash

  1. LEI
  2. CRUDELIA - I nervi
  3. DA DENUNCIA
  4. BRAVI A CADERE - I polmoni
  5. Brivido
  6. Niente Canzoni D'Amore - Inedito
Todas as músicas

Descrição

Vocalista: Marracash

Produtor: Marz

Produtor: Zef

Letrista: Fábio Rizzo

Compositor: Stefano Tognini

Compositor: Alessandro Pulga

Letra e tradução

Original

Un ragazzo incontra una ragazza, sono entrambi fuoco, accendiano la stanza.
Con la vita lui un po' ce l'ha fatta, però sotto, sotto qualcosa gli manca.
E lei lo cattura, sembra calda che ha una marcia in più, mentre dentro invece è la più marcia, mentre dentro è fredda come il ghiaccio.
È una pia strategia, diventare quello che lui vuole che lei sia, piante figa, le armi per estorcergli l'amore.
Dice, dice ma è una predatrice, prima stordisce la preda.
Lui reagisce però non capisce che letteralmente si è presa.
Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho, eh.
Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito se no.
C'ho pianto troppo però, tutte le lacrime che ho. Ti ho dato tutto de no, eri crudele a temo.
Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti.
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri dopo gesti folli, ti giuro che l'ultima volta, sensi di colpa, se ti voltavo le spalle mi gridavi: ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo e non importati niente di me.
Tu che gridi fino a diventare butta.
Io che ancora non so chi davvero sei.
E nessuno poi la tira tanto lunga. Meno che me, meno che lei.
Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione, se è pigrizia o depressione.
Che finisca per favore, che esaurisca la ragione.
Risa per la strada, per la tua scenata, quasi all'estero mi arresto.
Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo.
Mentire senza emozioni come fai.
Il mio amore marcito in odio. Forse sei il peggio che abbia incontrato mai.
Sicuramente sul podio.
Che poi non so perdonare mai.
Perché ero complice in fondo.
Ti ho dato l'anima invece tu.
Mi hai dato solo il tuo corpo.
Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho, eh. Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito se no.
C'ho pianto troppo però, tutte le lacrime che ho.
Ti ho dato tutto de no, eri crudele a temo. Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti.
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri dopo gesti folli, ti giuro che l'ultima volta, sensi di colpa, mi pugnalavi alle spalle e mi gridavi: ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, non mi è importato mai niente di te.
Grazie
Milano!

Tradução em português

Garoto conhece garota, ambos são fogo, eles iluminam a sala.
Ele superou um pouco a vida, mas por baixo, algo está faltando.
E ela capta isso, ela parece quente e tem um equipamento extra, enquanto por dentro ela é a que tem mais equipamento, enquanto por dentro ela é fria como gelo.
É uma estratégia piedosa, se tornar o que ele quer que ela seja, parar de buceta, armas para extorquir amor dele.
Ela diz, ela diz, mas ela é uma predadora, ela atordoa a presa primeiro.
Ele reage, mas não entende que ela está literalmente comprometida.
Todo amor que eu tenho, toda força que eu tenho, né.
Todo o orgulho que tenho, eu ficaria louco se não.
Eu chorei demais, todas as lágrimas que tenho. Eu te dei tudo, não, você foi cruel, eu temo.
Todas as vezes que te falei chega porque ultrapassamos os limites.
Todos os seus dramas, as decepções, os embates depois dos gestos malucos, juro que da última vez, sentimentos de culpa, se eu te virasse as costas você gritava comigo: eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo e não dê a mínima para mim.
Você que grita até virar lixo.
Ainda não sei quem você realmente é.
E ninguém demora tanto. Menos que eu, menos que ela.
Não sei se é amor ou manipulação, desejo ou obsessão, se é preguiça ou depressão.
Que acabe por favor, que esgote a razão.
Risos na rua, pela sua cena, quase no exterior eu paro.
Quero você fora de casa, fora da minha cama, fora da minha cabeça agora.
Mentindo sem emoção como você faz.
Meu amor apodreceu em ódio. Talvez você seja o pior que já conheci.
Definitivamente no pódio.
O que nunca sei perdoar.
Porque eu era cúmplice no fundo.
Em vez disso, eu te dei minha alma.
Você só me deu seu corpo.
Todo amor que eu tenho, toda força que eu tenho, né. Todo o orgulho que tenho, eu ficaria louco se não.
Eu chorei demais, todas as lágrimas que tenho.
Eu te dei tudo, não, você foi cruel, eu temo. Todas as vezes que te falei chega porque ultrapassamos os limites.
Todos os seus dramas, decepções, embates após gestos malucos, juro que da última vez, sentimento de culpa, você me apunhalou pelas costas e gritou comigo: eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio, nunca me importei com você.
Obrigado
Milão!

Assistir ao vídeo Marracash - CRUDELIA - I nervi - Live

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam