Mais músicas de Marracash
Descrição
Vocalista: Marracash
Produtor: Marz
Produtor: Zef
Compositor Letrista: Fabio Rizzo
Letrista: Davide Petrella
Compositor: Stefano Tognini
Compositor: Alessandro Pulga
Compositor: Luca Serpenti
Compositor: Lorenzo Urciullo
Compositor: Antonio Di Martino
Letra e tradução
Original
Perché nonostante tutto siamo diventati bravi a cadere.
Yeah.
Ah.
Smetto di farmi che pare per te, mi sa che smetto coi farmaci e con i caffè, ma non so se sono loro che mi buttano giù o io che sono giù e che me la prendo con tutto.
Provo ad allenarmi, ad andare nei club, a non svegliarmi più tardi e fare come te che sai gestire la tua vita meglio di me. Sia mai che è il tempo di avere un dubbio.
Corro su le fumi, salto sopra i tetti, sotto cieli scuri e stelle indifferenti.
Tutto sotto controllo tranne i sentimenti. Pure mentre dormo io ti grigno i denti.
Cerco nei tuoi libri perché mi tieni insieme.
Tu mi chiedi perché non mi voglio bene. Da domani lo faccio, mi fai con la faccia, dovresti saperlo. Cosa Milano?
Che io ormai sono bravo a cadere. Yeah!
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
Ed abbiamo già rischiato insieme.
Non c'è mai stata una rete dopo di noi che succede.
Se tanto ormai siamo bravi a cadere.
Fame di fama ovunque là fuori, sento aria di casa tra 'sti palazzoni.
E il massimo dell'ambizione che c'è quaggiù è passare dalla parte della gente che urla.
Io sono contro la felicità, contro mia madre, le feste, la puntualità.
Beh, puoi viaggiare però resta dentro di te, non puoi uscire dalla tua pelle.
Son stufo abbastanza io per tutti e due. E mi ami abbastanza tu per tutti e due.
Lei che mi messaggia alle 2:22, io non so se starci dentro il film come gli ucri dalla UE.
Chissà se è per noia che noi stiamo insieme. Dico queste cose, non mi vuoi più bene.
So che spesso mi incazzo però chi si incazza alla fine ci tiene. Milano!
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
E abbiamo già rischiato insieme, non c'è mai stata una rete dopo di noi che succede. Se tanto ormai siamo bravi a cadere.
Ma ora so che in fondo vivere è convivere con te.
Sta russo, respira un po', è solamente un altro stop per te. Tanto ormai siamo bravi a cadere.
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
Tanto ormai siamo bravi a cadere.
La la la.
Grazie mille, Milano.
Tradução em português
Porque apesar de tudo nos tornamos bons em cair.
Sim.
Ah.
Vou parar de fazer o que eu quero por você, acho que vou parar com as drogas e o café, mas não sei se são eles que me derrubam ou eu que estou pra baixo e descontando em tudo.
Procuro treinar, ir às baladas, não acordar tarde e fazer como você que sabe administrar sua vida melhor do que eu. Seja como for, é hora de ter uma dúvida.
Corro sobre a fumaça, salto pelos telhados, sob céus escuros e estrelas indiferentes.
Tudo sob controle, exceto sentimentos. Mesmo enquanto durmo, ranjo seus dentes.
Eu procuro em seus livros porque você me mantém unido.
Você me pergunta por que eu não me amo. A partir de amanhã eu faço, você faz com a sua cara, você deveria saber. O que Milão?
Que agora sou bom em cair. Sim!
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
E já corremos um risco juntos.
Nunca houve uma rede depois de nós que acontecesse.
Se for assim, já somos bons em cair.
Com fome de fama em todos os lugares, sinto-me em casa entre esses edifícios.
E a maior ambição que existe aqui embaixo é passar para o lado do povo que grita.
Sou contra a felicidade, contra minha mãe, contra festas, pontualidade.
Bem, você pode viajar, mas isso fica dentro de você, você não pode sair da sua pele.
Já estou farto de nós dois. E você me ama o suficiente por nós dois.
Ela que me manda mensagens às 2h22, não sei se devo continuar no filme como os ucranianos da UE.
Eu me pergunto se é por tédio que estamos juntos. Eu digo essas coisas, você não me ama mais.
Eu sei que muitas vezes fico chateado, mas aqueles que ficam chateados no final se importam. Milão!
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
E já arriscamos juntos, nunca houve um gol depois da gente que acontecesse. Se for assim, já somos bons em cair.
Mas agora sei que, em última análise, viver é viver com você.
Ele está roncando, respire um pouco, é só mais uma parada para você. Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
Somos bons em cair agora, de qualquer maneira.
Lá-lá-lá.
Muito obrigado, Milão.