Mais músicas de Benjamin Biolay
Descrição
Letrista, Compositor, Produtor, Arranjador de cordas: Benjamin Biolay
Produtor: Pierre Jaconelli
Engenheiro de mixagem: Pierrick Devin
Engenheiro de Masterização: Alex Gopher
Engenheiro de Masterização: Romain Dupont
Letra e tradução
Original
Passeport en règle
Visa bien en vue
PNC aux portes
Sourires forcés
Perturbations prévues
Au-dessus de l'Atlantique
Vêtements de confort
Ou synthétiques
À ma droite un mec de droite
À ma gauche un type qui n'a pas l'air non plus
Trop de gauche
Business affaires
Eco éco premium première
Survolent la terre
Et volent au vent
Changent d'atmosphère aux frais
D'un mystérieux monsieur Vincent
Mes vols de nuit
Je pense à la Vierge Marie
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet et mes deux filles
Soit je pleure soit je prie
Mes vols de nuit
Des longs métrages anglais allemands
En espagnol ou en flamand
Je sers le vide un peu trop fort
Si j'étais pas sourd j'aurais peur
Un steward qui passe
Jus d'orange acides
Des problèmes de casque
Deux femmes qui parlent en guarani
Je crois que de l'eau ça se dit?
La peur du vide aussi parfois
La peur du vide immense sans quoi
On n'est pas humain de souche
Envie de fumer dans la bouche
C'est si beau la terre vue de loin
Pas sûr que je m'en rappelle demain
Mes vols de nuit
Je pense à la Vierge Marie
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet et mes deux filles
Soit je dors soit je pris
Arrivée aux aurores
File d'attente interminable
Mais du soleil du soleil dehors
L'attente l'attente encore
Résidents visiteurs
Puis la valise si elle est là
Et un taxi pour la villa
La villa du bord de la falaise
Un bon repas à la braise
Et si possible une bonne baise
Oui vous m'avez bien compris
Les vols de nuit
Tradução em português
Passaporte válido
Visto à vista
Tripulação de cabine nas portas
Sorrisos forçados
Interrupções esperadas
Sobre o Atlântico
Roupas confortáveis
Ou sintético
À minha direita, um cara de direita
À minha esquerda, um cara que também não parece
Resta muito
Negócios
Estreia Eco Eco Premium
Voe sobre a terra
E voar no vento
Mudança de atmosfera às custas
De um misterioso Sr. Vincent
Meus vôos noturnos
Eu penso na Virgem Maria
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet e minhas duas filhas
Ou eu choro ou rezo
Meus vôos noturnos
Longas-metragens alemão-inglês
Em espanhol ou flamengo
Eu aperto o vácuo um pouco forte demais
Se eu não fosse surdo teria medo
Um mordomo de passagem
Suco de laranja ácido
Problemas de fone de ouvido
Duas mulheres falando em guarani
Eu acho que isso é água?
Medo de altura também às vezes
O medo do imenso vazio sem o qual
Não somos originalmente humanos
Quer fumar na boca
A terra é tão linda vista de longe
Não tenho certeza se vou lembrar disso amanhã
Meus vôos noturnos
Eu penso na Virgem Maria
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet e minhas duas filhas
Ou eu durmo ou tomo
Chegada de madrugada
Fila interminável
Mas o sol, o sol lá fora
Esperando, esperando novamente
Visitando residentes
Então a mala se estiver lá
E um táxi para a villa
A vila à beira do penhasco
Uma boa refeição na grelha
E se possível uma boa foda
Sim, você me entendeu corretamente
Voos noturnos