Mais músicas de Sidney Polak
Descrição
Baixo, guitarra e voz: BNDK
Produtor: Jan Benedek
Bateria, guitarra e voz: Sidney Polak
Produtor: Sidney Polak
Compositor: Jan Benedek
Letrista: Jarosław Marek Polak
Letra e tradução
Original
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj!
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Mijam angielskie puby, wdycham paryski dlicht.
Chodzę po włoskich ogrodach, lubię norweską dzicz.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Mogę tańczyć na prerii, spać wśród drapaczy chmur.
Mogę mieszkać w Meksyku, na Jamajce pić rum.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Znowu patrzysz się na mnie srogo, znowu dobrze czuję twój chłód.
Nie rozpieszczasz pogodą, nieśmiertelny tej ziemi duch.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to jest mój kraj.
Ale ja, ale ja jestem z Polski i to moje fatum, moje piekło i raj.
Moje piekło i raj!
Tradução em português
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu país!
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu destino, o meu inferno e o meu paraíso.
Passo pelos pubs ingleses e respiro a decoração parisiense.
Ando pelos jardins italianos, gosto da natureza norueguesa.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu país.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu destino, o meu inferno e o meu paraíso.
Posso dançar na pradaria, dormir entre arranha-céus.
Posso morar no México e beber rum na Jamaica.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu país.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu destino, o meu inferno e o meu paraíso.
Você está me olhando com severidade novamente, posso sentir bem sua frieza novamente.
Você não estraga o clima, espírito imortal desta terra.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu país.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu destino, o meu inferno e o meu paraíso.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu país.
Mas eu, mas sou da Polónia e este é o meu destino, o meu inferno e o meu paraíso.
Meu inferno e paraíso!