Mais músicas de Siloé
Descrição
Produtor: siloé
Produtor: Pablo Cebrián
Letra e tradução
Original
Me he puesto en el coche otra vez tu canción favorita.
Me ha dado por pensar en las cosas realmente importantes.
Me salta una foto contigo muriendo de risa.
Recuerdo esa tarde perdidos, perdidos sin nadie.
Nunca pensé que yo diría esto, pero por una vez estoy de acuerdo.
Por una vez quiero que saques esta puta oposición.
Vente, solo quiero verte.
Vente de lunes a viernes, solo quiero verte.
Y saca plaza fija en el salón de mi casa, saca plaza fija en el salón de mi casa.
Andamos con prisa viviendo un amor de prestado.
A veces te quiero y otras no sé cómo llevarlo.
Es una cruz, creo que, creo que puedo afrontarlo.
No sé vivir sin estar cerca a tu lado, a tu lado.
Vente, solo quiero verte.
Vente de lunes a viernes, solo quiero verte.
Y saca plaza fija en el salón de mi casa, y saca plaza fija en el salón de mi casa.
Vente, solo quiero verte.
Vente de lunes a viernes, solo quiero verte.
Tradução em português
Toquei sua música favorita no carro novamente.
Isso me fez pensar sobre as coisas realmente importantes.
Uma foto salta diante de mim com você morrendo de rir.
Lembro-me daquela tarde perdida, perdida sem ninguém.
Nunca pensei que diria isso, mas pela primeira vez concordo.
Pela primeira vez, quero que você elimine essa porra de oposição.
Vamos, eu só quero ver você.
Venha de segunda a sexta, só quero te ver.
E ele ocupa um lugar permanente na sala da minha casa, ele ocupa um lugar permanente na sala da minha casa.
Temos pressa em viver um amor emprestado.
Às vezes eu te amo e outras vezes não sei como lidar com isso.
É uma cruz, eu acho, acho que posso enfrentá-la.
Não sei viver sem estar perto de você, ao seu lado.
Vamos, eu só quero ver você.
Venha de segunda a sexta, só quero te ver.
E ele ocupa um lugar fixo na sala da minha casa, e ele ocupa um lugar fixo na sala da minha casa.
Vamos, eu só quero ver você.
Venha de segunda a sexta, só quero te ver.