Mais músicas de BE:FIRST
Descrição
Cheira a retrô e desespero fresco. É como quando o coração já foi jogado pela janela, mas ele ainda está subindo de volta pela escada de incêndio. Batidas suaves, como de um toca-discos antigo, e uma voz - como um pedido repetido até a rouquidão: "vamos tentar de novo". Tudo isso não é nem mesmo sobre romance, mas sobre a teimosia dos sentimentos - exatamente aquilo que não nos deixa ir, mesmo quando já é tarde e todas as saídas decentes estão bloqueadas. Dançar com isso é estranhamente fácil, como se o arrependimento não fosse um fardo, mas um ritmo sobre o qual se pode levantar novamente.
Letra e tradução
Original
I want you-, eyy
I want you back in my life
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
言えなくなっちゃったままのおかえりなさい
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Now it's much too late for me
To take a second look
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back, yo)
One time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
どうしようもないね
もう何度泣いたって
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Let me tell you now
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms, ooh-ooh
A-boo-boo-boo-boo
A-boo-boo-boo-boo
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Forget what happened then
Whoa, let me live again
Oh, baby, give me one more chance
(Show you that I love you)
Won't you please let me
Back in your heart?
Spare me of this cause
Gimmie back what I lost
Oh, darlin', I was blind to let you go
(Let you go, baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back)
Yeah, one time for your mind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Yes, two time, let's rewind
(I want you back)
Bring it back, back, back, back
(I want you back)
Tradução em português
Eu quero você-, ei
Eu quero você de volta na minha vida
出来合いの言葉はいらない
君以外意味がない
ため息ばかり
もう軽くなった右肩に
Tradução
当たり前なんて一つも無いし
記憶の中の全てが大事
Agora é tarde demais para mim
Para dar uma segunda olhada
Oh, querido, me dê mais uma chance
(Mostrar que eu te amo)
Você não vai, por favor, deixe-me
De volta ao seu coração?
Oh, querido, eu estava cego para deixar você ir
(Deixe você ir, querido)
Mas agora, desde que vejo você em seus braços
(Eu quero você de volta, ei)
Uma vez para sua mente
(Eu quero você de volta)
Traga de volta, de volta, de volta, de volta
(Eu quero você de volta)
Sim, duas vezes, vamos retroceder
(Eu quero você de volta)
Traga de volta, de volta, de volta, de volta
どうしようもないね
もう何度泣いたって
この冷たい夜はまだ明けない
永遠に (oh-whoa-whoa)
醒めない夢の中
君はもう誰かの腕の中
届かないってわかっててまだ自分勝手
だとしたって
Deixe-me dizer a você agora
Oh, querido, me dê mais uma chance
(Mostrar que eu te amo)
Você não vai, por favor, deixe-me
De volta ao seu coração?
Oh, querido, eu estava cego para deixar você ir
(Deixe você ir, querido)
Mas agora que vejo você nos braços dele, ooh-ooh
A-boo-boo-boo-boo
A-boo-boo-boo-boo
喜びも悲しみも
その全てが愛しいよ
掠れて消える前に
もう一度
巻き戻せない
移りゆく時代
たらればだけ重ねれば果てしない
傷だらけのバイナルに針を落とす
取り戻す記憶の奥にまた火を灯す
Esqueça o que aconteceu então
Uau, deixe-me viver novamente
Oh, querido, me dê mais uma chance
(Mostrar que eu te amo)
Você não vai, por favor, deixe-me
De volta ao seu coração?
Poupe-me desta causa
Devolva o que perdi
Oh, querido, eu estava cego para deixar você ir
(Deixe você ir, querido)
Mas agora, desde que vejo você em seus braços
(Eu quero você de volta)
Sim, uma vez para sua mente
(Eu quero você de volta)
Traga de volta, de volta, de volta, de volta
(Eu quero você de volta)
Sim, duas vezes, vamos retroceder
(Eu quero você de volta)
Traga de volta, de volta, de volta, de volta
(Eu quero você de volta)