Mais músicas de IKLIM
Descrição
Vocalista principal, produtora, diretora de som: Margaret Stella
Produtor, diretor de som, engenheiro de masterização: Reni George Paul Karamoy
Editora musical: Alarm Records
Compositora, letrista: Margaret Stella
Compositor: Reni George Paul Karamoy
Letra e tradução
Original
I am a king without a line.
I am a queen with a crown made of shine.
I am a king without a line.
I am a queen with a crown made of shine.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
We live before the idea of a country, of a history, where the spirit belongs to the tree, where the spirit belongs to the sea.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Children of the sacred soil left the dream for a life of toil.
Tradução em português
Eu sou um rei sem linha.
Sou uma rainha com uma coroa feita de brilho.
Eu sou um rei sem linha.
Sou uma rainha com uma coroa feita de brilho.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.
Vivemos perante a ideia de um país, de uma história, onde o espírito pertence à árvore, onde o espírito pertence ao mar.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.
Os filhos do solo sagrado trocaram o sonho por uma vida de trabalho árduo.