Mais músicas de Popek
Mais músicas de Matheo
Descrição
A ternura após a tempestade - é assim que soa. Quando já não resta raiva, apenas um cansaço silencioso e o desejo de recomeçar. Não se trata de ilusões cor-de-rosa, mas sim do simples “vamos tentar novamente” humano. Sem drama, sem acusações, apenas com a mão estendida e um leve tremor na voz. A música parece acariciar a cabeça e dizer: chega de destruir, é hora de construir - pontes, mundos e a si mesmo. Afinal, mesmo a pessoa mais endurecida ainda está viva por baixo da pele e, por mais estranho que pareça, também deseja amor.
Letra e tradução
Original
Z oczu lecą łzy
Ze szczęścia Ci
Ja też chcę to poczuć
Być w ramionach twych
Po prostu, mieć Cię tu przy boku
Czasem nad nami chmurzy się
I widzę jak, łza się kręci w Twoim oku
Nie obwiniajmy się i zacznijmy, wszystko od początku
Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy
Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się
Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny
Zbudowany na miłości i bez wojen - friend
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Każdy z was pod grubą skorupą, w środku przecież serce ma
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat
Pokieruj życiem swym
Ja też tak zrobię, spotkajmy się w połowie drogi
I nie bądź jednym z tych i nie rzucaj mi kłód pod nogi
Stoję na rozstaju dróg i nie wiem dokąd pójść i jak odnaleźć siebie
Urodziłem się, po to by kochać Cię, nic nie znaczę tu bez ciebie
Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy
Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się
Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny
Zbudowany na miłości i bez wojen - friend
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Każdy z was pod grubą skorupą w środku przecież serce ma
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat
(Każdy z nas)
Każdy z nas
Każdy z was
(Każdy z was)
Każdy z nas
Każdy z was
(Każdy z nas)
(Każdy z nas)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo
(Każdy z was)
Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, yeah
Tradução em português
Lágrimas estão caindo dos meus olhos
Feliz por você
Eu quero sentir isso também
Estar em seus braços
Só de ter você aqui ao meu lado
Às vezes há uma nuvem acima de nós
E eu vejo uma lágrima brotando em seus olhos
Não vamos nos culpar e começar tudo de novo
Vamos construir uma ponte juntos e nunca mais destruí-la
Me dê uma mão amiga e vamos fazer as pazes
Vamos construir um novo mundo, vamos torná-lo normal
Construído no amor e sem guerras - amigo
Todos nós merecemos amor, até mesmo alguém como eu
Cada um de vocês tem um coração sob uma casca grossa
Todos nós merecemos amor, até mesmo alguém como eu
O tempo passa, a vida é muito curta para brigarmos entre nós, irmão
Assuma o controle de sua vida
Farei o mesmo, vamos nos encontrar no meio do caminho
E não seja um deles e não jogue obstáculos no meu caminho
Estou numa encruzilhada e não sei para onde ir ou como me encontrar
Eu nasci para te amar, não significo nada aqui sem você
Vamos construir uma ponte juntos e nunca mais destruí-la
Me dê uma mão amiga e vamos fazer as pazes
Vamos construir um novo mundo, vamos torná-lo normal
Construído no amor e sem guerras - amigo
Todos nós merecemos amor, até mesmo alguém como eu
Cada um de vocês tem um coração sob uma casca grossa dentro
Todos nós merecemos amor, até mesmo alguém como eu
O tempo passa, a vida é muito curta para brigarmos entre nós, irmão
(Cada um de nós)
Cada um de nós
Cada um de vocês
(Cada um de vocês)
Cada um de nós
Cada um de vocês
(Cada um de nós)
(Cada um de nós)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo
(Cada um de vocês)
Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, sim