Mais músicas de Kontra K
Mais músicas de Gzuz
Descrição
A noite cheira a luz de lâmpadas e uísque barato, e na cabeça gira uma regra: ou se torna forte ou desaparece. Aqui, o amor é mais frequentemente uma traição em uma embalagem cara, e o bem e o mal são negociados como parentes: ao lado estão os inimigos e a família - e ninguém se importa. Um brinde festivo sobre uma lápide sai da boca com a mesma facilidade com que se promete não mostrar fraqueza - um rosto impassível, e novamente em foco apenas a sobrevivência.
As ruas ensinam a contar não palavras, mas ações: dez contra um - e nessa conta não é costume reclamar. A faca não se exibe, ela trabalha em silêncio; os sonhos se transformam em pedras, e estas em joias, se você apostar nelas paciência e sorte. É engraçado e triste ao mesmo tempo - a cidade noturna dá calor, mas sempre com uma cicatriz: alguém na prisão, alguém na boate, alguém comemorando o aniversário sozinho.
Há nisso uma estranha ternura: a luz no quarto, quando está escuro do lado de fora, o pequeno hábito de beber “mais um” e deixar o passado para trás aos poucos. O mundo não é justo - e isso não é uma descoberta, mas sim uma regra do jogo. E tudo o que resta é aprender a andar por ele com as costas direitas, um sorriso nos lábios e uma leve ironia no bolso.
Letra e tradução
Original
Ey
Ich atme Luft ein und Stress aus
Fress Frust in mich rein und schreib's auf
Mann, ich acker wieder sonntags
Das Schlimmste am Verrat ist die Liebe, die umsonst war
Doch was man nicht im Kopf hat, hat man in den Bein'n
Manche brauchen hundert Fehler, manche ein'n
Ich trink nur noch ein'n Schluck, dann lass ich's wieder sein
Papa hat Geburtstag und feiert ganz allein
Stell ein Glas auf mein'n Grabstein, wir alle seh'n uns wieder
Mama sagt, du solltest brav sein, doch du wurdest Dealer
Nur bei Jungs von Tag eins, müssen da sein
Niemand sonst sagt dir die Wahrheit, die Welt ist voller Lügner
Ich liebe die Nacht, aber schlafe mit Licht an
Die meisten Menschen ertrag ich nicht nüchtern
Ich hinterfrag schon lang nicht mehr mein Schicksal
Denn Gut und Böse sind nun mal wie Geschwister
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein (ja)
Spiel nicht mit mir dreckig, lass es sein (ja)
Weil du willst mich besser nicht als Feind (ne)
Hab das Messer nicht zum Zeigen (nein)
Wenn ich ziehe, stech ich auf dich ein (zack)
Und am Ende nur Geschrei: "Nein, nein, nein"
Hier sind viele Blätter schon gefall'n (wuah)
Schwedische Gardin'n heißt Fenster aus Metall (Haps)
Im Knast sind alle Menschen gleich (ja)
Weil sie nehm'n dir deine Zeit, egal, ob Penner oder reich (scheißegal)
Deine Babymama weg und sie ackert im Club (haha)
Als du draußen warst, hatte sie noch ein'n andern Beruf (ja)
Entweder wirst du reich oder stirbst an dem Versuch (ja)
Doch wenn du gehst, gehst du nackt, nur ein Sarg oder Tuch (für immer)
Von Anfang scheiß Karten, aber Pokerface (ja)
Nein, Mann, ich lass mir nix anmerken (haha)
Egal, ob du mir Steine auf den Boden legst
Ich mache daraus Steine aus Antwerpen
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein
Tradução em português
Ei
Eu inspiro ar e expiro estresse
Coma minha frustração e escreva
Cara, estou trabalhando aos domingos de novo
O pior da traição é o amor que foi em vão
Mas o que você não tem na cabeça, você tem nas pernas
Alguns precisam de cem erros, alguns precisam de um
Só vou beber mais um gole e depois deixo isso pra lá
É aniversário do papai e ele está comemorando sozinho
Coloque um copo na minha lápide, todos nos veremos novamente
Mamãe diz que você deveria ser bom, mas você virou traficante
Só com caras desde o primeiro dia, eles têm que estar lá
Ninguém mais te conta a verdade, o mundo está cheio de mentirosos
Eu amo a noite, mas durmo com a luz acesa
Eu não posso tolerar a maioria das pessoas sóbrias
Faz muito tempo que não questiono meu destino
Porque o bem e o mal são como irmãos
Sujo e mau, dez contra um
Mãos na frente do rosto porque estão chutando você
Está frio lá fora, ninguém vai deixar você entrar
A vida não é justa, mas, mas
Mas sujo e cruel, dez contra um
Mãos na frente do rosto porque estão chutando você
Está frio lá fora, ninguém vai deixar você entrar
A vida não é justa, mas, mas
Mas sujo e cruel (sim)
Não brinque sujo comigo, deixe pra lá (sim)
Porque é melhor você não me querer como inimigo (não)
Não tenho a faca para mostrar (não)
Se eu puxar, eu vou te esfaquear (bang)
E no final apenas gritando: "Não, não, não"
Muitas folhas já caíram aqui (wuah)
Gardin'n sueco significa janela feita de metal (Haps)
Na prisão todas as pessoas são iguais (sim)
Porque eles levam o seu tempo, não importa se você é vagabundo ou rico (não dê a mínima)
Sua mamãe se foi e ela está trabalhando no clube (haha)
Quando você saiu, ela tinha outro emprego (sim)
Você fica rico ou morre tentando (sim)
Mas quando você vai, você vai nu, só um caixão ou um pano (para sempre)
Cartas de merda desde o início, mas cara de pôquer (sim)
Não, cara, eu não vou deixar transparecer (haha)
Não importa se você coloca pedras no chão para mim
Eu uso para fazer pedras de Antuérpia
Sujo e mau, dez contra um
Mãos na frente do rosto porque estão chutando você
Está frio lá fora, ninguém vai deixar você entrar
A vida não é justa, mas, mas
Mas sujo e cruel, dez contra um
Mãos na frente do rosto porque estão chutando você
Está frio lá fora, ninguém vai deixar você entrar
A vida não é justa, mas, mas
Mas sujo e cruel