Mais músicas de Kontra K
Descrição
Cheira a outono e cansaço - não por causa das tarefas, mas por causa das tentativas de ser forte o tempo todo. No peito, parece haver uma folha em branco: limpa, mas um pouco vazia. Antigamente, os sonhos eram mais altos, o riso mais puro, mas agora cada dia nos ensina a ficar de pé, mesmo que o chão sob nossos pés esteja tremendo. Mas nessa fragilidade há força: seguir em frente enquanto ainda houver uma pequena luz acesa, porque ela ilumina não apenas o caminho, mas também a memória daqueles que um dia caminharam ao nosso lado.
Tudo é imperfeito - e graças a Deus. Afinal, só nas rachaduras é que se vê a vida. O bem e a dor trocam de lugar, como as estações do ano, mas os melhores permanecem - silenciosos, teimosos, para sempre.
Letra e tradução
Original
Ein weißes Blatt, ein leerer Kopf. Ein guter Mann, ein schwerer Job. Ein großes
Herz, darin ein kleines Loch. Du siehst mich an und sagst: „Weißt du noch?
Als wir kleiner waren und viel zu große Pläne hatten.
Als dein Lachen noch mehr Seele hatte. Als du dich nicht gehasst hast, nur weil du verkackt hast.
Weil du damals wusstest, jeder kann mal Fehler machen.
" Ich bin noch da, aber morgen muss ich gehen. Man, wir suchen alle etwas, das uns überlebt.
Also brenn ich mein Licht in den Schatten dieser Welt.
Und auch wenn du mich nicht mochtest, sollst du denken, etwas fehlt. Sterbe jedes Lied für dich, denn du fängst mein Bestes ein.
Komm, ich schenke dir die Hälfte der Unendlichkeit.
Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
In guten und in schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
Ey, ein Schlag in dein Gesicht, danach noch ein Tritt.
Das Leben kann ein Bastard sein, bis es dich dann küsst. Erst kostet es Zeit, dann kostet es das Leben.
Dann klaut es dir dein Herz und damit schenkt's 'n neues Leben.
Atme ein, aus, bis du nicht mehr siehst. Bruder, steig auf, um zu fallen, muss man erst leben.
Und nur ein guter Tag ersetzt zehn Jahre, die dir wehtun.
Dein bester Freund muss gehen, damit du sagen kannst, du fehlst und warum bete ich so oft nur für mich selber? Manchmal wird es kälter wie Ende
September. Denn das Leben ist genauso wie das Wetter.
Sobald die Sonne scheint, hält kurz die Welt an. Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. In guten und in schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. Keiner wird vergessen bleiben.
Tradução em português
Uma página em branco, uma cabeça vazia. Um bom homem, um trabalho difícil. Um grande problema
Coração com um pequeno buraco. Você olha para mim e diz: “Lembra?
Quando éramos mais jovens e tínhamos planos grandes demais.
Quando sua risada tinha ainda mais alma. Quando você não se odiava só porque fez merda.
Porque você sabia naquela época que todos podem cometer erros.
“Ainda estou aqui, mas tenho que partir amanhã. Cara, estamos todos procurando por algo que nos sobreviva.
Então eu queimo minha luz nas sombras deste mundo.
E mesmo que você não gostasse de mim, você deveria pensar que algo está faltando. Morrendo cada música por você porque você capta o meu melhor.
Venha, vou te dar metade do infinito.
Nós superamos os bons e os maus momentos. Os bons vão, mas os melhores ficam.
E se não for perfeito, não é o fim. Ninguém será esquecido.
Nos bons e nos maus momentos. Os bons vão, mas os melhores ficam.
E se não for perfeito, não é o fim. Ninguém será esquecido.
Ei, um soco na sua cara, depois outro chute.
A vida pode ser uma bastarda até te beijar. Primeiro custa tempo, depois custa vida.
Então rouba seu coração e lhe dá uma nova vida.
Inspire, expire até não conseguir mais ver. Irmão, levante-se, para cair é preciso viver.
E apenas um dia bom substitui dez anos de sofrimento.
Seu melhor amigo tem que ir para que você possa dizer que está com saudades e por que tantas vezes só oro por mim mesmo? Às vezes fica mais frio que tarde
Setembro. Porque a vida é como o clima.
Assim que o sol brilha, o mundo para por um momento. Nós superamos os bons e os maus momentos.
Os bons vão, mas os melhores ficam.
E se não for perfeito, não é o fim. Ninguém será esquecido. Nos bons e nos maus momentos.
Os bons vão, mas os melhores ficam.
E se não for perfeito, não é o fim. Ninguém será esquecido. Ninguém será esquecido.