Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 3 Uhr Nachts

Mais músicas de Nina Chuba

  1. Fucked Up feat. makko
  2. Wenn das Liebe ist
  3. Unsicher
  4. Fata Morgana
  5. 3 Uhr Nachts
  6. Ich hass dich
Todas as músicas

Descrição

A madrugada às três horas pode ser especialmente cruel. Parece que são apenas alguns quarteirões de distância, mas a sensação é de que um universo inteiro se interpôs entre duas pessoas. Danças em boates, fumaça de cigarro nos telhados alheios e mãos estranhas na companhia onde antes havia “nós”. É engraçado que até o espaço parece mais próximo do que aquele que antes era o mais querido.

Nas palavras, ouve-se não apenas ciúme, mas também aquela sensação estranha de quando o passado ainda puxa a gente pela manga, e o presente já fugiu há muito tempo. Na cabeça, SOS; no telefone, mensagens inacabadas; no coração, vazio e música muito alta. E apenas a lua se torna a única testemunha de como algo invisível, mas muito real, se quebra.

Letra e tradução

Original

Das ist schon das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mir sagst, du willst mich

Nicht sehen (Willst mich nicht sehen)

Aber auch das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mich anrufst und wir bis in den Morgen reden

Ich hab' dich mitgenomm'n zu meiner Fam

Wie kannst du sagen, du liebst mich nicht mehr?

Und das in einem Zeitpunkt, wo ich verloren bin am Bell'n, mhh

Bist grad überwältigt von Gefühl'n, lass dich nicht leiten

Ich kenn' dein Inneres, du bist nicht

Mehr du selbst, wenn wir streiten

Kann sein, wir sind keine Sonne mehr

Doch ich sag' zu dir

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Wie lange braucht die Wunde noch zum heilen, Babe?

Ich komm' nicht weiter, schon 'ne Weile

Wie lange muss ich warten? Komm' nicht weg von hier

Ich seh' schon wieder dein'n Nam'n auf meinem iPhone

Sei ehrlich, vergisst du mich irgendwann?

Nur der Gedanke bringt mich um, Mann

Könn'n wir nicht einfach wieder harmonier'n?

Ich schwöre dir, dafür würd ich fast alles geben

Der Rauch steigt auf nach oben vom Nebel

In meiner Stadt gibt es kein'n Weg nach oben ohne Tränen

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander sind

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah

Na-na-na, na-na-na

Bitte bleib an meiner Seite, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Tradução em português

Esta é a terceira vez esta semana

Para você me dizer que me quer

Não vejo (não quero me ver)

Mas também pela terceira vez esta semana

Que você me ligue e conversamos até de manhã

Eu levei você comigo para minha família

Como você pode dizer que não me ama mais?

E isso numa hora em que estou perdido em latidos, mhh

Você está simplesmente sobrecarregado de sentimentos, não se deixe guiar

Eu conheço seu interior, você não é

Mais você mesmo quando discutimos

Pode ser que não sejamos mais o sol

Mas eu digo a você

Talvez nenhum de nós possa admitir isso

Que não podemos viver um sem o outro

Quando discutimos, dói por um momento

Ainda assim, eu quero que você entenda isso

Somos só nós dois, nah-nah-nah (somos só nós dois)

Por favor, fique ao meu lado

Quanto tempo leva para a ferida cicatrizar, querido?

Estou preso por um tempo agora

Quanto tempo tenho que esperar? Não saia daqui

Vejo seu nome no meu iPhone novamente

Seja honesto, você vai me esquecer?

Só o pensamento está me matando, cara

Não podemos simplesmente harmonizar novamente?

Eu juro para você, eu daria quase tudo por isso

A fumaça sobe do nevoeiro

Na minha cidade não há como subir sem lágrimas

Talvez nenhum de nós possa admitir isso

Que não podemos viver um sem o outro

Quando discutimos, dói por um momento

Ainda assim, eu quero que você entenda isso

Somos só nós dois, nah-nah-nah (somos só nós dois)

Por favor, fique ao meu lado

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Talvez nenhum de nós possa admitir isso

Que não estamos um sem o outro

Quando discutimos, dói por um momento

Ainda assim, eu quero que você entenda isso

Somos só nós dois, perto, perto, perto

Na-na-na, na-na-na

Por favor, fique ao meu lado, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Assistir ao vídeo Nina Chuba - 3 Uhr Nachts

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam