Mais músicas de A.V.G
Mais músicas de Sogdiana
Descrição
A faixa soa como um diário do coração, que arde, bate e dói ao mesmo tempo - como se tivesse personalidade própria e decidisse encenar um drama. Aqui há pop sem sentido, clubes com letras idênticas e uma fita cassete velha, onde se esconde “aquele mesmo mundo”. A música une a dureza das ruas com a lírica das confissões noturnas: pontes pegam fogo, portas se fecham, mas mesmo assim há uma atração magnética impossível de desligar. O resultado é uma história sobre a dor e a teimosia de continuar vivendo, onde o ritmo ressoa como os batimentos do coração, impedindo que se esqueça.
Desconhecido: Sogdiana
Produtor: Tamamyan Arutun
Desconhecido: A.V.G.
Autor do texto: Valiko Aleksanyan
Compositor: Daniil Zaliev
Compositor: Bogdan Khosrovyan
Autor do texto: Oksana Nechitailo
Autor do texto: Ravil Gimazutdinov
Compositor: Daniil Dokhov
Compositor: Tamaman Arutun
Letra e tradução
Original
Мое сердце болит, мучается, мается.
Сердце болит, бьется, стучит. Мое сердце горит, только не дуется.
Да о тебе говорит -сердце-магнит. -Я.
Я не нахожу тебя в попсе, в чартах нет нужных кассет там. Там я оставлю свой след. Здесь я стану взрослей.
Поймай мой вайб, пока где-то слышен мой старый хит. В нем услышишь мой старый миф.
Растворяюсь во времени. Милая, ты проживаешь мои дивоя.
Пока желаю найти маяк, что подарит свет, будто щиты зне загораются, мосты горят. Я закрываю двери, меня не найти.
Что-то коротит. Ай! Мое сердце из стали. Ай! Твое сердце магнит.
Мое сердце болит, мучается, мается.
Сердце болит, бьется, стучит. Мое сердце горит, только не дуется.
Да о тебе говорит сердце-магнит.
Возбуждают клубы, тот же текст. Уф, расколоты мои песни.
Рад, что я был полезен. Слушать только хиты и есть харашо. Разоснялись, хоть алжо.
Разоснялись монтажем. Разосняют пропажу. Куражу.
IQ греет связь на гарконе Прометей. Я фанат ее легато, ее голос колыбель.
Аннабель кукла, что пугает, боится темноты.
Я приду к тебе на ночь, и ночь расставит все на "ты", на "ты", на "ты", на "ты".
Мое сердце болит, мучается, мается. Сердце болит, бьется, стучит.
Мое сердце горит, только не дуется.
Да о тебе говорит сердце-магнит.
Tradução em português
Meu coração dói, sofre, sofre.
O coração dói, bate, bate. Meu coração está queimando, mas não de mau humor.
Sim, o ímã do coração fala sobre você. -EU.
Não te encontro na música pop, as paradas não têm as fitas necessárias lá. Lá deixarei minha marca. É aqui que vou crescer.
Pegue minha vibração enquanto meu antigo hit é ouvido em algum lugar. Nele você ouvirá meu antigo mito.
Eu me dissolvo no tempo. Querida, você está vivendo minhas maravilhas.
Por enquanto, desejo encontrar um farol que dê luz, como se os escudos estivessem acendendo, as pontes estivessem queimando. Eu fecho as portas, eles não vão me encontrar.
Algo está curto. Sim! Meu coração é feito de aço. Sim! Seu coração é um ímã.
Meu coração dói, sofre, sofre.
O coração dói, bate, bate. Meu coração está queimando, mas não de mau humor.
Sim, o coração magnético fala de você.
Os clubes emocionam, o mesmo texto. Ugh, minhas músicas estão quebradas.
Que bom que fui útil. Ouvir apenas sucessos é harasho. Acertamos, mesmo que fosse mentira.
Ficamos confusos com a edição. Eles resolverão a perda. Coragem.
O QI aquece a conexão no Harcon Prometheus. Sou fã do legato dela, a voz dela é de berço.
Annabelle é uma boneca assustadora e com medo do escuro.
Eu irei até você passar a noite, e a noite colocará tudo em “você”, em “você”, em “você”, em “você”.
Meu coração dói, sofre, sofre. O coração dói, bate, bate.
Meu coração está queimando, mas não de mau humor.
Sim, o coração magnético fala de você.