Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa シャケナベイベー

シャケナベイベー

2:38J-pop Álbum シャケナベイベー 2026-04-07

Mais músicas de AKASAKI

  1. Bunny Girl
    J-pop 3:37
  2. 連れてって
    J-pop 4:04
  3. アクション
    J-pop 2:53
  4. 歌ってごめん
    J-pop 3:07
  5. 懐メロを抱えて
    J-pop 3:00
Todas as músicas

Descrição

Compositor, arranjador de gravação, vocalista e letrista: AKASAKI

Arranjador de gravação: DAIKI

Vocalista de fundo: Lyn Inaizumi

Letra e tradução

Original

Ah, that doubt smell. I was surprised and stomped and kicked like crazy.

Ah, that smell. I'm so fed up with your bluffing, I'm so disappointed.

It seems like problem sets that are child-like are suitable for me. I want to love each other even though I have an infection, so bad love is a traffic jam.

I've loved you forever. A funny baby.

Proceed to the distorted style darling. I love Tokimeki. A funny baby. We are both third year students.

Ah, the smell of dancing. I'm completely absorbed in you dancing.

Ah, that smell. I say goodbye to you.

I guess I'm more suited to problem sets that look like children.

We're so stuck in love that we want to feel each other's growing pains. I've loved you forever. A funny baby.

Forward to the distorted style darling. I love Tokimeki. A funny baby. Cheeky attitude and loud chorus.

If you escape from the boundaries and are reborn, you will be the first prize in this world.

I'm sorry, Mom and Dad. I aim for the first prize in this world.

Even at dusk, I was completely absorbed. Soaring with glittering expectations.

I am completely absorbed in both love and love. The last episode with me and you.

I've loved you forever. A funny baby. Go forward in a distorted style, darling. I love Tokimeki.

A funny baby. The two of us sang together. I've loved you forever. A funny baby.

Go forward in a distorted style, darling. I love Tokimeki. A funny baby.

First prize for both of us.

Tradução em português

Ah, esse cheiro de dúvida. Fiquei surpreso e pisei e chutei como um louco.

Ah, esse cheiro. Estou tão farto do seu blefe, estou tão desapontado.

Parece que conjuntos de problemas infantis são adequados para mim. Quero amar um ao outro mesmo tendo uma infecção, então o amor ruim é um engarrafamento.

Eu te amei desde sempre. Um bebê engraçado.

Prossiga para o estilo distorcido, querido. Eu amo Tokimeki. Um bebê engraçado. Somos ambos estudantes do terceiro ano.

Ah, o cheiro de dança. Estou completamente absorto em você dançando.

Ah, esse cheiro. Eu digo adeus a você.

Acho que sou mais adequado para conjuntos de problemas que parecem crianças.

Estamos tão presos no amor que queremos sentir as dores crescentes um do outro. Eu te amei desde sempre. Um bebê engraçado.

Avance para o estilo distorcido, querido. Eu amo Tokimeki. Um bebê engraçado. Atitude atrevida e refrão alto.

Se você escapar das fronteiras e renascer, você será o primeiro prêmio neste mundo.

Sinto muito, mamãe e papai. Meu objetivo é o primeiro prêmio neste mundo.

Mesmo ao anoitecer, eu estava completamente absorto. Subindo com expectativas brilhantes.

Estou completamente absorto no amor e no amor. O último episódio comigo e você.

Eu te amei desde sempre. Um bebê engraçado. Vá em frente com um estilo distorcido, querido. Eu amo Tokimeki.

Um bebê engraçado. Nós dois cantamos juntos. Eu te amei desde sempre. Um bebê engraçado.

Vá em frente com um estilo distorcido, querido. Eu amo Tokimeki. Um bebê engraçado.

Primeiro prêmio para nós dois.

Assistir ao vídeo AKASAKI - シャケナベイベー

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam