Mais músicas de GIMS
Mais músicas de Dr. Beriz
Descrição
Intérprete Associado: GIMS feat. Beriz & Insolent (L'Institut)
Compositor, intérprete associado, letrista: GIMS
Intérprete Associado, Letrista: Dr.
Compositor, guitarra e engenheiro de mixagem: Renaud Rebillaud
Intérprete Associado, Letrista: Insolent
Engenheiro de Masterização: Eric Chevet
Engenheiro de mixagem: Guillaume André
Letra e tradução
Original
Le cœur dans la main, j'avance à découvert.
Aucun diplôme, j'suis l'singe avec des couverts. J'marche sur des bouts d'verre, le bonheur est éphémère.
Tu peux te faire refiler l'sida par une infirmière. J'crache ma vérité.
À force d'les regarder, j'me demande si la vie, on l'a méritée. C'est ça l'odyssée.
On finira tous sous terre, plus ridé qu'Johnny Hallyday.
Cramé, j'crois qu'il est l'heure de jeter les dés. De ravaler sa langue et assumer en silence cet été.
Tu connais ma ville, on se baratine à part le din. Ma génération n'est qu'une parodie.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Est-ce que tu sais qu'les gens te tournent autour quand tu sens l'oseille?
Tu leur parles, ils sourient, pensant fort vivement que ça paye.
Est-ce moi ou ce billet d'cinq cent dollars qui t'apaise?
Questions bêtes et réponses idiotes, j'en vaux pas la peine. Est-ce que tu sais? Dehors, c'est gore.
Tu dois buter en restant propre, sans toi ni pote.
Sa ville, l'époque, ils forcent la de-ve-le et fait tes poches. Le mec touffe, m'a mis des bosses.
Vider mes poches, fais ça -d'vant mes proches. -J'avouais dans l'obscurité le noir total.
La vérité me hante, mais j'la calcule pas.
J'essaie d'rester sur mes gardes, laisser tomber mes habitudes et m'barrer.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Confus, tu me parles, je n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.
Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.
Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.
Confus, je te parle, tu n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Tradução em português
Com o coração na mão, sigo em frente abertamente.
Sem diploma, sou o macaco dos talheres. Ando sobre cacos de vidro, a felicidade é passageira.
Você pode pegar AIDS com uma enfermeira. Cuspo minha verdade.
Ao olhar para eles, me pergunto se merecemos a vida. Essa é a odisseia.
Acabaremos todos no subsolo, mais enrugados que Johnny Hallyday.
Queimado, acho que é hora de jogar os dados. Engolir a língua e assumir silenciosamente este verão.
Você conhece minha cidade, conversamos fora do jantar. Minha geração é apenas uma paródia.
Eles falam comigo, mas estou em outro lugar. Longe deste mundo onde nada resta.
Deixe para lá, deixe para lá.
Eles tomam amor pelo fogo, convencidos de que não há pressa.
Deixe para lá, deixe para lá.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.
Você sabia que as pessoas se viram quando você sente cheiro de azeda?
Você fala com eles, eles sorriem, pensando que está valendo a pena.
Sou eu ou aquela nota de quinhentos dólares que te acalma?
Perguntas estúpidas e respostas estúpidas, não valho a pena. Você sabe? Lá fora, é sangrento.
Você tem que tropeçar enquanto permanece limpo, sem você ou um amigo.
A cidade dele, a hora, eles forçam o de-ve-le e roubam seus bolsos. O cara se amontoou, me deu solavancos.
Esvazie meus bolsos, faça isso - na frente dos meus entes queridos. -Confessei na escuridão total.
A verdade me assombra, mas não a calculo.
Procuro ficar alerta, largar meus hábitos e sair daí.
Eles falam comigo, mas estou em outro lugar. Longe deste mundo onde nada resta.
Deixe para lá, deixe para lá.
Eles tomam amor pelo fogo, convencidos de que não há pressa.
Deixe para lá, deixe para lá.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.
Confuso, você fala comigo, eu não respondo, mas provavelmente estou em algum lugar.
Confie em si mesmo, eu lhe disse desde o início, mas você se afastou de mim.
Confie em si mesmo, eu lhe disse desde o início, mas você se afastou de mim.
Confuso, falo com você, você não responde, mas provavelmente estou em algum lugar.
Eles falam comigo, mas estou em outro lugar. Longe deste mundo onde nada resta.
Deixe para lá, deixe para lá.
Eles tomam amor pelo fogo, convencidos de que não há pressa.
Deixe para lá, deixe para lá.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.
Faróis cheios no anel viário, tarde da noite, já fugi.