Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

3:57pop francês, rap francês, pop urbano, R&B francês Álbum Mon coeur avait raison 2015-08-28

Mais músicas de GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Piano
  4. SPIDER
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. NINAO
Todas as músicas

Descrição

O amor aqui soa como uma chuva que nos pega sem guarda-chuva: prometia calor, mas acabou se transformando em uma chuva gelada. Entre “para sempre” e “não sei” permanece uma fissura instável, na qual se confundem juramentos, pulseiras e a dor das próprias palavras. Parece que os sentimentos foram queimados até o fim - e, ainda assim, a memória teimosamente desenha o rosto do amado sob as pálpebras. O resultado é uma confissão sobre como “eu te amo” é frágil e como rapidamente se transforma em uma pergunta sem resposta.

Letra e tradução

Original

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel

Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?

Du mâle et de la femelle

On était tellement complices, on a brisé nos complexes

Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil

T'avais juste à lever le cil

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire "je t'aime"

Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert

Je n'ai jamais autant souffert

Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets

Pendant ce temps, le temps passe et je subis tes balivernes

Et je subis tes balivernes

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Je m'suis fais mal en m'envolant, j'n'avais pas vu l'plafond de verre

Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Tradução em português

Encontrei um sorriso novamente quando vi o fim do túnel

Aonde nos levará este jogo de homem e mulher?

Masculino e feminino

Fomos tão cúmplices que quebramos nossos complexos

Para se fazer entender bastava levantar o cílio

Você só teve que levantar o cílio

Eu estava pronto para gravar sua imagem em tinta preta sob minhas pálpebras

Ver você, mesmo no sono eterno

Mesmo no sono eterno

Mesmo no sono eterno

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Para te salvar do sofrimento, eu só tive que dizer “eu te amo”

Doeu-me machucar você, nunca sofri tanto

Eu nunca sofri tanto

Quando coloquei o anel no seu dedo, passei as pulseiras

Enquanto isso o tempo passa e eu aguento suas bobagens

E eu aguentei suas bobagens

Eu estava pronto para gravar sua imagem em tinta preta sob minhas pálpebras

Ver você, mesmo no sono eterno

Mesmo no sono eterno

Mesmo no sono eterno

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Eu não sei se eu te amo

Eu não sei se eu te amo

Eu me machuquei quando voei para longe, não vi o teto de vidro

Você me acharia chato se eu te amasse do seu jeito

Se eu te amasse do seu jeito

Se eu te amasse do seu jeito

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Eu deveria te amar, mas vi a chuva torrencial

Eu pisquei, você não era o mesmo

Eu te amo? Eu não sei se eu te amo

Você me ama? Eu não sei se eu te amo

Eu não sei se eu te amo

Eu não sei se eu te amo

Assistir ao vídeo GIMS - Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam