Mais músicas de TAEYEON
Descrição
Lançado em: 12/12/2017
Letra e tradução
Original
어제보다 많이 지쳐 보이는 그대의 표정.
만져보고 나죠.
바람이 또 아프게 했나요?
왜 아무 말 못해요?
좀 솔직해져도 돼요.
내게 전부 말해봐요.
밤을 새도 괜찮아요.
차갑던 그대 하루가 나로 인해 녹을 수 있게요.
아이 엠 올 이얼스.
아이 엠 올 이얼스.
듣고 있죠.
두 눈 꼭 감아요.
춥지 않게 다 덮어줄게요.
눈치 보지 마요.
혼자 견디지 않아도 되죠.
왜 아무 말 없어요?
좀 표현을 해도 돼요.
내게 전부 말해봐요.
밤을 새도 괜찮아요.
차갑던 그대 하루가 나로 인해 녹을 수 있게요.
걱정이죠.
혹시 또 애써서 있을까 봐.
좀 더 참아요.
여기 항상 내가 이 자리에.
오 우 우.
천천히 다 말해봐요.
매일 내 귀 기울여요.
차갑던 계절 지나면 또 피어날 거란 걸 알아요.
아이 엠 올 이얼스.
아이 엠 올 이얼스. 듣고 있죠.
Tradução em português
Sua expressão parece muito mais cansada do que ontem.
Eu toco e ele cura.
O vento machucou você de novo?
Por que você não pode dizer nada?
Você pode ser um pouco honesto.
Conte-me tudo.
Não há problema em ficar acordado a noite toda.
Para que seu dia frio derreta por minha causa.
Eu sou tudo isso.
Eu sou tudo isso.
Estou ouvindo.
Feche bem os olhos.
Vou cobrir tudo para você não ficar com frio.
Não olhe para mim.
Você não precisa suportar isso sozinho.
Por que você não está dizendo nada?
Você pode se expressar um pouco.
Conte-me tudo.
Não há problema em ficar acordado a noite toda.
Para que seu dia frio derreta por minha causa.
Estou preocupado.
Eu me pergunto se ele está se esforçando demais novamente.
Por favor, seja paciente um pouco mais.
Estou sempre aqui.
Ah, uau, uau.
Diga tudo devagar.
Ouça-me todos os dias.
Eu sei que florescerá novamente depois da estação fria.
Eu sou tudo isso.
Eu sou tudo isso. Estou ouvindo.