Mais músicas de TAEYEON
Descrição
Artista: TAEYEON
Letra e tradução
Original
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
언제야, 봄이던가
맞아 그땐 한참 서로가
셰익스피어의 연극 같은
마지막이 될 사랑 마주한 듯
둘밖에 안 보였나 봐
다른 걸 좀 보고파
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
서로를 그리워했고
서로를 지겨워하지
그 긴 낮과 밤들이
낡아 녹슬기 전에
우리 다시 반짝이자
또 계절이 바뀌잖아
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
우리, 꽤 괜찮았어
그거면 된 거야 떠날 때
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
Tradução em português
Quatro temporadas vêm e vão novamente
Você me deu meu inverno e também me deu meu verão
Eu quero deixar você ir, o mundo inteiro
Eu realmente te amei?
Quando foi primavera?
Isso mesmo, estivemos juntos por um tempo naquela época
Como a peça de Shakespeare
É como se eu estivesse enfrentando um amor que será meu último
Acho que só vi dois
Eu quero ver outra coisa
Eu te dei o mundo
você é tudo
Você me deu meu inverno e me deu meu verão também
Naquela estação quente e fria
Eu realmente te amei?
Eu te amei?
Sentimos falta um do outro
entediados um com o outro
Aqueles longos dias e noites
Antes que fique velho e enferrujado
Vamos brilhar novamente
As estações mudam novamente
Eu te dei o mundo
você é tudo
Você me deu meu inverno e me deu meu verão também
Naquela estação quente e fria
Eu realmente te amei?
Eu te amei?
Você pode ir, quando você olhar para trás, eu não estarei lá
Nós éramos muito bons
Isso é o suficiente, quando você sair
Quatro temporadas vêm e vão novamente
Você me deu meu inverno e também me deu meu verão
Eu quero deixar você ir, o mundo inteiro
Eu realmente te amei?
Eu te amei?
Eu te amei?