Mais músicas de Dardan
Mais músicas de Il Ghost
Descrição
Produtor: Prodbyaron
Produtor: Menju
Compositor: Prodbyaron
Compositor: Menju
Letrista: Dardan
Letrista: IL Ghost
Letrista: LJK
Letra e tradução
Original
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passato insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Leben wie im Film, nur du bist mein Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, shoot, shoot, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Mach dir eine Story ohne Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor
Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Tu sei la mia mamacita, non sei la mia baby sota
Perché non sei una bambina, ma una pazza peligrosa
Sento che i tuoi occhi vogliono dirmi qualcosa
Ma tu te la vuoi tirare e me la fai sudare ancora
Habibi, habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit
Habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, a volte ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Tradução em português
(Eu ando por aí a noite toda, oh meu amor, oh meu amor)
(Moça dich nie allein, oh meu amor, oh meu amor)
Memórias naquela rua
Quando você ainda era meu
Eles me levaram embora
Dentro de um carro da polícia
Eu juro que te amo
Mil dias, mil luas cheias
Que passamos juntos
Eles não serão suficientes para me fazer ficar
Com você novamente esta noite, mas linda
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
Vamos ver o filme, só tome minha Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, atire, atire, oh, meu amor, wie Totò Riina (banco, banco, banco)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Com)
Agora conte uma história no Insta
Steig em meu Benz, steig em meu Benz
Eu ando por aí a noite toda, oh meu amor, oh meu amor
Lá em cima não há allein, oh meu amor, oh meu amor
(Eu ando por aí a noite toda, oh meu amor, oh meu amor)
(Moça dich nie allein, oh meu amor, oh meu amor)
Memórias naquela rua
Quando você ainda era meu
Eles me levaram embora
Dentro de um carro da polícia
Eu juro que te amo
Mil dias, mil luas cheias
O que passamos juntos
Eles não serão suficientes para me fazer ficar
Com você novamente esta noite, mas linda
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
Você é minha mamacita, você não é meu bebê sota
Porque você não é uma criança, mas uma garota louca e peluda
Eu sinto que seus olhos querem me dizer algo
Mas você quer pegar e me fazer suar de novo
Habibi, habibi, me diga por que você faz isso comigo
Eu passo com o AMG, juntos toute la nuit
Habibi, me diga por que você faz isso comigo
Eu passo com o AMG, juntos toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Memórias naquela rua
Quando você ainda era meu
Eles me levaram embora
Dentro de um carro da polícia
Eu juro que te amo
Mil dias, mil luas cheias
O que passamos juntos
Eles não serão suficientes para me fazer ficar
Com você novamente esta noite, mas linda
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
Mmh, mas linda, eu penso em você à noite
Eu sempre gostaria de manter você aqui ao meu lado
Mmh, às vezes penso em você à noite
Estou no estúdio, dedico as notas para você
(Eu ando por aí a noite toda, oh meu amor, oh meu amor)
(Moça dich nie allein, oh meu amor, oh meu amor)
(Eu ando por aí a noite toda, oh meu amor, oh meu amor)
(Moça dich nie allein, oh meu amor, oh meu amor)