Mais músicas de Bruce Springsteen
Descrição
Nebraska '82: Edição Expandida
Vocal, gaita, violão, intérprete associado: Bruce Springsteen
Violão de 12 cordas: Larry Campbell
Celeste: Charlie Giordano
Letrista, Compositor: B. Springsteen
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Mixagem: Rob Lebret
Engenheiro de Gravação: Monty Carlo
Engenheiro de Masterização: Brian Lee
Engenheiro de Masterização: Bob Jackson
Letra e tradução
Original
My little sister's in the front seat with an ice cream cone.
My ma's in the back seat sittin' all alone.
As my pa steers her slow out of the lot for a test drive down Michigan Avenue.
How my ma, she fingers her wedding band, watching the salesman stare at my old man's hands.
He's telling us all about the break he'd give us if he could, but he just can't.
If I could, I swear I'd know just what I'd do.
How mister, the day the lottery I win, I ain't ever gonna ride in no used car again.
How the neighbors come from near and far as we pull up in our brand new used car.
Wish pa just hit the gas and let out a cry.
Tell 'em all they can just kiss our asses goodbye.
Pa sweats the same job from morning to morn.
Me, I walk home the same dirty streets where I was born.
Up the block I can hear my little sister in the front seat blowing that horn.
Sound echoing all around Michigan Avenue.
How mister, the day my number comes in, I ain't ever gonna ride in no used car again.
Tradução em português
Minha irmã mais nova está no banco da frente com uma casquinha de sorvete.
Minha mãe está no banco de trás, sentada sozinha.
Enquanto meu pai a conduz lentamente para fora do estacionamento para um test drive pela Michigan Avenue.
Como minha mãe, ela toca sua aliança de casamento, observando o vendedor olhar para as mãos do meu velho.
Ele está nos contando sobre a folga que nos daria se pudesse, mas simplesmente não consegue.
Se eu pudesse, juro que saberia exatamente o que faria.
Que senhor, no dia em que eu ganhar na loteria, nunca mais andarei em um carro usado.
Como os vizinhos vêm de perto e de longe quando paramos em nosso carro usado novo.
Queria que o pai pisasse no acelerador e soltasse um grito.
Diga a todos que eles podem simplesmente nos dar um beijo de adeus.
Pa trabalha no mesmo trabalho de manhã após manhã.
Eu caminho para casa pelas mesmas ruas sujas onde nasci.
No quarteirão acima, posso ouvir minha irmã mais nova no banco da frente tocando a buzina.
Som ecoando por toda a Avenida Michigan.
Que bom, senhor, no dia em que meu número chegar, eu nunca mais andarei em um carro usado.