Mais músicas de FANKA
Descrição
Compositor: Anna Wójcik
Compositor: Mikołaj Olszówka
Letrista: Anna Wójcik
Letra e tradução
Original
Może nie zawsze umiem to powiedzieć.
Może czasami milczę, a powinnaś to wiedzieć.
Że kocham Cię najbardziej na świecie.
A gdy jesteś daleko, wiesz, tak bardzo tęsknię.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
O mama.
Jak to jest być mamą?
O mamo, czy też dam radę być mamą?
Byłaś moim spokojem, gdy bałam się zasnąć.
Gdy bałam się zasnąć.
Teraz największą siłą, kiedy muszę dorosnąć.
Uuu.
Choć Ty -nie oczekujesz nic w zamian. -Nie oczekujesz nic.
To za tę miłość dziś oddam wszystko, co mam.
Wszystko, co mam.
O mama, o mama, o mama, o mama.
Mm, o mama, o mama, o mama, o mama.
-O mama- -O mamo.
-Jak to jest być mamą? -Jak to jest być mamą?
O mamo, czy też dam radę być mamą?
Tradução em português
Talvez nem sempre eu possa dizer isso.
Talvez às vezes eu fique em silêncio e você deveria saber disso.
Que eu mais te amo no mundo.
E quando você está fora, você sabe, eu sinto muita falta de você.
Mm, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe.
Mm, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe.
Ah, mãe.
Como é ser mãe?
Ah mãe, será que vou poder ser mãe também?
Você era minha paz de espírito quando eu tinha medo de adormecer.
Quando eu estava com medo de adormecer.
Agora a maior força é quando tenho que crescer.
Uau.
Mesmo que você não espere nada em troca. -Você não espera nada.
É por esse amor que darei tudo o que tenho hoje.
Tudo o que tenho.
Oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe.
Mm, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe, oh mamãe.
-Oh mãe- -Oh mãe.
-Como é ser mãe? -Como é ser mãe?
Ah mãe, será que vou poder ser mãe também?