Mais músicas de Jul
Descrição
: Julien Mari
Compositor: JUL
Letrista: JUL
Letra e tradução
Original
A 15 ans
J'allais au collège, j'restais en bas avec mes collègues
Et à 16 ans
J'suis allé au lycée
J'ai fait 6 mois, j'me suis fait virer, j'ai glissé
A 17 ans
J'étais sur les chantiers
J'cachais à ma mère que j'chantais
J'avais honte, ouais, tu connais
A 18 ans
J'me prenais pour un grand
J'sortais en boîte, j'branchais des minch
Et j'faisais des bagarres tout l'temps
Les années passent, tu vois pas passer le temps
Et toutes ces ruelles que j'ai pris, jeune, en deux temps
Que personne ne m'en veuille, j'suis sous les tropiques, en détente
J'ai mis l'cerveau en veille
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
Je tue mon temps, hmm
Je tue mon temps
A 19 ans
J'ai arrêté l'travail, l'foot
J'étais con, j'ai fait deux, trois cambus
Ouais frangin, c'était la déroute
Et à 20 ans, 2010
Ça f'sait plein d'bêtises
Ouais, des gens, ça traumatise
Histoire de fou, histoire de dix
En 2011
J'allais voir mon frère en zonz
J'lui faisais des parachutes
Pour qu'il ait son tél', son couteau, sa cons'
A 22 ans
J'restais à la pente, j'tuais mon temps
J'insultais les képis tout en tuant mon teh
Les années passent, tu vois pas passer le temps
Et toutes ces ruelles que j'ai pris, jeune, en deux temps
Que personne ne m'en veuille, j'suis sous les tropiques, en détente
J'ai mis l'cerveau en veille
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
Je tue mon temps, hmm
Je tue mon temps
A 23 ans
J'ai sorti "cross volé"
J'étais dans ma paranoïa
J'ai vu plein de gens s'envoler
A 24 ans
J'fais tout plein d'showcases
Les patrons d'boîtes, j'les ai choqués
J'ai tourné dans presque toute la France
A 25 ans
J'ai sorti "My World"
Ma team, c'est la meilleure
Grâce à elle, j'ai fait disque de diamant
A 26 ans
J'peux plus sortir, ça m'contrarie
Mais bon, m'cacher ça sert à rien
Alors j'me suis acheté un Ferrari
A 27 ans
"Victoires d'la Musique"
Gros scores, digital, physique
De quoi attirer la jalousie
Les années passent, tu vois pas passer le temps
Et toutes ces ruelles que j'ai pris, jeune, en deux temps
Que personne ne m'en veuille, j'suis sous les tropiques, en détente
J'ai mis l'cerveau en veille
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
En attendant, hmm
En attendant
Je tue mon temps, hmm
Je tue mon temps
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Les années passent, tu vois pas passer le temps
Et toutes ces ruelles que j'ai pris, jeune, en deux temps
Que personne ne m'en veuille, j'suis sous les tropiques, en détente
J'ai mis l'cerveau en veille, en attendant
En attendant, ouh
En attendant
En attendant, ouh
En attendant
En attendant, ouh
En attendant
Je tue mon temps, ouh
Je tue mon temps, ouh
Tradução em português
Aos 15 anos
Fui para a faculdade, fiquei lá embaixo com meus colegas
E aos 16
Eu fui para o ensino médio
Cumpri 6 meses, fui demitido, escorreguei
Aos 17
Eu estava em canteiros de obras
Escondi da minha mãe que cantei
Eu estava com vergonha, sim, você sabe
Aos 18
Eu pensei que era grande
Saí para dançar, fiquei com minches
E eu entrei em brigas o tempo todo
Os anos passam, você não vê o tempo passar
E todas essas ruas que percorri, jovem, em duas etapas
Ninguém me culpa, estou nos trópicos, relaxando
Eu coloquei meu cérebro para dormir
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Estou matando meu tempo, hmm
Estou matando meu tempo
Aos 19
Parei de trabalhar, futebol
Eu fui estúpido, fiz dois, três cambus
Sim mano, foi uma derrota
E aos 20 de 2010
Está cheio de bobagens
Sim, gente, isso traumatiza
História maluca, história de dez
Em 2011
Eu ia ver meu irmão em uma zona
Eu fiz pára-quedas para ele
Para que ele tenha seu telefone, sua faca, sua boceta
Aos 22
Eu fiquei na encosta, estava matando meu tempo
Eu insultei os kepis enquanto matava meu teh
Os anos passam, você não vê o tempo passar
E todas essas ruas que percorri, jovem, em duas etapas
Ninguém me culpa, estou nos trópicos, relaxando
Eu coloquei meu cérebro para dormir
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Estou matando meu tempo, hmm
Estou matando meu tempo
Aos 23
Eu liberei "cruz roubada"
Eu estava na minha paranóia
Eu vi muitas pessoas voando para longe
Aos 24
Eu faço muitos shows
Os donos da empresa, eu os choquei
Eu visitei quase toda a França
Aos 25
Eu lancei "Meu Mundo"
Minha equipe é a melhor
Graças a ela fiz um disco de diamante
Aos 26 anos
Não posso mais sair, isso me chateia
Mas ei, esconder não adianta
Então eu comprei uma Ferrari
Aos 27 anos
“Vitórias musicais”
Grandes pontuações, digitais, físicas
O suficiente para atrair ciúme
Os anos passam, você não vê o tempo passar
E todas essas ruas que percorri, jovem, em duas etapas
Ninguém me culpa, estou nos trópicos, relaxando
Eu coloquei meu cérebro para dormir
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Enquanto isso, hum
Esperando
Estou matando meu tempo, hmm
Estou matando meu tempo
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Ibalababalabam (hmm)
Os anos passam, você não vê o tempo passar
E todas essas ruas que percorri, jovem, em duas etapas
Ninguém me culpa, estou nos trópicos, relaxando
Coloquei meu cérebro em espera, esperando
Enquanto isso, ah
Esperando
Enquanto isso, ah
Esperando
Enquanto isso, ah
Esperando
Estou matando meu tempo, oh
Estou matando meu tempo, oh