Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Rue sans nom

Rue sans nom

3:05rap francês Álbum Imany Deluxe 2018-12-07

Mais músicas de Dinos

  1. Placebo
  2. LOV
  3. La pluie
  4. Helsinki
  5. Les pleurs du mal
  6. Comme ça
Todas as músicas

Descrição

Compositor: Still Nas

Letra e tradução

Original

Jules, ouais

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer

Nan, ouais

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer

Ouais, okay

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer

Et personne t'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait

Mais maman n't'inquiète pas

J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer

Et personne m'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la

Tous les jours c'est la même, du chagrin et d'la peine

Mes problèmes me rappellent qu'mon sourire n'est pas vrai

La nuit je ferme mes yeux, j'm'évade dans ma tête

Je m'demande c'que les aveugles peuvent voir pendant leurs rêves

Quand la lumière s'éteint, j'sais plus qui sont les miens

À qui donner d'l'amour? À qui donner du sien?

J'aimerais te rejoindre, arracher l'papier peint

Pouvoir te faire confiance, ne pas chanter c'refrain

J'pourrais tout faire pour toi

Marcher dans l'froid pour toi

Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi?

Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?

Ah, nan

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer

Et personne t'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait

Mais maman n't'inquiète pas

J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer

Et personne m'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la

J'repense à l'époque, où on parlait d'amitié

Quand notre rêve le plus fou était d'serrer Alizée

Maman nous répétait que la vraie richesse, c'est d'avoir quelque chose que l'argent ne peut pas acheter

Mais tu n'vois même pas c'que j'ferais pour toi car le Soleil brille dans ton œil

Après-demain, la pluie tombera, et tu seras seul

J'pourrais tout faire pour toi

Marcher dans l'froid pour toi

Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi?

Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?

Ah, nan

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer

Et personne t'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait

Mais maman n't'inquiète pas

J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer

Et personne m'aidera

La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom

Tradução em português

Júlio, sim

Você pode cair de um penhasco ou até mesmo se afogar

Não, sim

Você pode cair de um penhasco ou até mesmo se afogar

Sim, ok

Você pode cair de um penhasco ou até mesmo se afogar

E ninguém vai te ajudar

A vida realmente não parece como pensávamos

Mas mãe não se preocupe

Eu poderia cair de um penhasco ou até me afogar

E ninguém vai me ajudar

A vida realmente não se parece com o que pensávamos, não

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

E eu não quero nenhum de vocês na minha casa

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome, la-la-la-la-la-la-la-la

Todos os dias é a mesma coisa, tristeza e dor

Meus problemas me lembram que meu sorriso não é real

À noite fecho os olhos, fujo para a minha cabeça

Eu me pergunto o que as pessoas cegas podem ver em seus sonhos

Quando a luz se apaga, não sei mais quem é meu povo

Para quem dar amor? Para quem deveria dar o seu?

Eu gostaria de me juntar a você, arrancar o papel de parede

Para poder confiar em você, não para cantar esse refrão

Eu poderia fazer qualquer coisa por você

Ande no frio por você

Mas você poderia se sacrificar por mim?

Você poderia tirar a maquiagem para mim?

Ah, não

Você pode cair de um penhasco ou até mesmo se afogar

E ninguém vai te ajudar

A vida realmente não parece como pensávamos

Mas mãe não se preocupe

Eu poderia cair de um penhasco ou até me afogar

E ninguém vai me ajudar

A vida realmente não se parece com o que pensávamos, não

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

E eu não quero nenhum de vocês na minha casa

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome, la-la-la-la-la-la-la-la

Eu penso na época em que conversamos sobre amizade

Quando nosso maior sonho era abraçar Alizée

Mamãe costumava nos dizer que a verdadeira riqueza é ter algo que o dinheiro não pode comprar.

Mas você nem vê o que eu faria por você porque o Sol brilha nos seus olhos

Depois de amanhã a chuva vai cair e você estará sozinho

Eu poderia fazer qualquer coisa por você

Ande no frio por você

Mas você poderia se sacrificar por mim?

Você poderia tirar a maquiagem para mim?

Ah, não

Você pode cair de um penhasco ou até mesmo se afogar

E ninguém vai te ajudar

A vida realmente não parece como pensávamos

Mas mãe não se preocupe

Eu poderia cair de um penhasco ou até me afogar

E ninguém vai me ajudar

A vida realmente não se parece com o que pensávamos, não

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

E eu não quero nenhum de vocês na minha casa

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome, la-la-la-la-la-la-la-la

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

Eu moro em uma rua sem nome, uma rua sem nome

Assistir ao vídeo Dinos - Rue sans nom

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam