Mais músicas de BLANCO
Descrição
Vocalista: BLANCO
Produtora: Simoneta
Produtor: Michelangelo
Letrista: Riccardo Fabbriconi
Compositor Letrista: Davide Petrella
Compositor: Davide Simonetta
Letra e tradução
Original
Mi accorgo adesso che sono cambiato, non è divertente.
Non trovo più le mie magliette nell'armadio, ma che fregatura!
Magari è solo un po' l'effetto di una donna, che dice che ti ama, a volte non ritorna.
E sento il vuoto, conosco poco di me.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me? Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore.
Non so fino a che punto posso spingermi per anestetizzarmi un po'.
Diventare grandi non vuol dire essere liberi, tornare indietro non si può.
Più vado avanti, più mi rendo conto che ho preso dai miei genitori.
Sparisco un giorno, una notte, una vita, mi chiedono: "Dove ti trovi? " Non lo so io nemmeno, però a volte mi sento così.
Parlo di te e tremo, sono sotto un treno.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me?
Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore, si muore, si muore, un po' per la noia, un po' per errore.
C'è qualcosa nell'aria, apro le braccia e poi volo via.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio. Prometto sarò migliore, migliore.
Fuori c'è solo rumore, rumore, rumore, rumore.
Tradução em português
Percebo agora que mudei, não é engraçado.
Não consigo mais encontrar minhas camisetas no armário, mas que roubo!
Talvez seja só um pouco do efeito de uma mulher, que diz que te ama, às vezes não volta.
E sinto um vazio, sei pouco sobre mim.
E talvez não, eu nunca entendo, como estou, o que será de mim? Eu tenho tudo comigo, mas você já sabe disso.
Eu percebo isso agora porque crescer é assustador.
Olho para dentro e não tenho mais ninguém, ninguém.
E realmente, sim, mesmo, tudo passa e eu sei que depois eu também passarei.
Hoje que não me vejo, não me vejo, talvez seja verdade que seja tarde para buscar a Deus.
Eu prometo que ficarei melhor, melhor. Lá fora só há barulho, barulho.
Mesmo aos vinte você morre.
Não sei até onde posso ir para me entorpecer um pouco.
Tornar-se adulto não significa ser livre, você não pode voltar atrás.
Quanto mais longe vou, mais percebo que pareço com meus pais.
Eu desapareço um dia, uma noite, uma vida, me perguntam: “Onde você está?” Eu nem sei, mas às vezes me sinto assim.
Falo de você e estou tremendo, estou debaixo de um trem.
E talvez não, eu nunca entendo, como estou, o que será de mim?
Eu tenho tudo comigo, mas você já sabe disso.
Eu percebo isso agora porque crescer é assustador.
Olho para dentro e não tenho mais ninguém, ninguém.
E realmente, sim, mesmo, tudo passa e eu sei que depois eu também passarei.
Hoje que não me vejo, não me vejo, talvez seja verdade que seja tarde para buscar a Deus.
Eu prometo que ficarei melhor, melhor. Lá fora só há barulho, barulho.
Mesmo aos vinte anos você morre, você morre, você morre, em parte por tédio, em parte por engano.
Há algo no ar, abro os braços e saio voando.
Hoje que não me vejo, não me vejo, talvez seja verdade que seja tarde para buscar a Deus. Eu prometo que ficarei melhor, melhor.
Lá fora só há barulho, barulho, barulho, barulho.