Mais músicas de Vũ.
Mais músicas de Low G
Descrição
Desempenho, vocais: baixo G
Mixagem: Lê Hiếu
Guitarra: Quang Thứ
Vocais: Trang Ha
Desempenho, Vocais: Vũ.
Masterizador e mixagem: Đông Phong
Produtor: Đức Hà Lan
Compositor e letrista: Hoàng Thái Vũ
Compositor: Nguyễn Hoàng Long
Letrista: Nguyễn Hoàng Long
Letra e tradução
Original
Có ánh mắt, câu thơ dịu dàng
Cất tiếng nói ngân nga vội vàng ấy
Có nhớ lắm ai ơi chiều tàn
Bước xuống phố thênh thang, nhẹ nhàng trôi
Đôi tay mang giấc mơ đượm buồn đó
Trong con tim lúc đau liệu còn có em?
Liệu còn có em?
Anh viết nên câu ca buồn rồi rẽ ngang qua mây
Lạc bước trong ánh nắng cuối thu
Không có em
Phía chân trời không có em
Bởi vì
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (với nước mắt lạnh đôi vai)
Không tìm được ai ngọt ngào hơn và hợp hơn
Xinh hơn và duyên hơn ngoài em (yeah)
Anh thấy mặt trời và cầu vồng và kì lân trong đầu ngay từ khi hai ta làm quen
Không còn mưa rào và mây đen (right)
Không còn những buổi sáng nhàm chán (ah)
Fantasy về buổi hẹn hò, anh bắt đầu thấy nhớ
Bắt đầu muốn lấy cớ để gặp em rồi giả vờ đi lang thang
Anh thấy mình ra rạp phim cùng nhau và mua vài xô bỏng ngô để ngồi và ăn đến tối
Xong mình mua vé vào show, nghe nhạc Vũ chờ thời điểm để đặt môi lên môi
Đèn sân khấu sẽ rọi xuống, đủ loại màu lấp lánh trên mắt em khi em nhìn anh bối rối
Ngước lên trời, thấy pháo hoa, và sao chổi, em bật khóc và em nói chỉ cần mình anh thôi
Baby girl
I just wanna be a part of your world
Let everything around us swirl
Đột nhiên khung cảnh chuyển khác
Em bảo anh cần phải thôi chờ em vì không còn cách nào khác ngoài việc là hai ta phải dừng
Anh bảo đừng, em bảo quá muộn
Anh bảo, "Em điên à, em biết mà, anh không thể buông"
Sao mà anh buông được
Từ khi ngày em đến thì chứng rối loạn lo âu nó đã không còn quẩn quanh
Anh đã vứt hết đống Xanax và cuộc hẹn với bác sĩ chỉ vì em mới là trị liệu của anh
Đừng đi, mình sẽ chống lại thế giới, mình sẽ sống cuộc sống mới
Nếu em muốn, mình sẽ tới một thành phố yên bình hơn
Xong hai ta hôn thật lâu, nước mắt em lăn trên má
Giật mình tỉnh khỏi cơn mơ, anh nhận ra (bởi vì)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai, yeah)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Với nước mắt lạnh đôi vai
Yeah, anh biết là chuyện có thể sai (đúng)
Nhưng anh vẫn sẽ đứng ở đây chờ đợi em kể cả khi mà em đang có bạn trai
Không em thì ai? (Không ai!)
Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)
Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)
Let me hear you say, one, two, three, let's go
Không yêu em thì yêu ai? (Yeah, không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai? Yeah)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Không biết yêu em thì anh biết yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai, let's go)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Không yêu em thì yêu ai?)
Với nước mắt lạnh đôi vai (không yêu em thì yêu ai? Không yêu em thì yêu ai?)
(Không một ai)
Tradução em português
Há olhos e versos gentis
Solte essa voz sussurrante e apressada
Sinto tanto sua falta, fim de tarde
Andando pela rua espaçosa, vagando suavemente
Essas mãos carregam esse sonho triste
No meu coração, quando dói, ainda existe você?
Ainda existe você?
Ele escreveu uma música triste e depois passou pelas nuvens
Perdido na luz solar do final do outono
Sem você
No horizonte não há você
Porque
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
Eu não me importo até amanhã (eu não me importo até amanhã)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
E com lágrimas frias em meus ombros (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
Eu não me importo até amanhã (eu não me importo até amanhã)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
E com lágrimas frias nos meus ombros (com lágrimas nos meus ombros frios)
Não consigo encontrar ninguém mais doce e adequado
Mais bonito e mais bonito que você (sim)
Eu vi sóis, arco-íris e unicórnios na minha cabeça desde que nos conhecemos
Chega de chuvas e nuvens escuras (à direita)
Chega de manhãs chatas (ah)
Fantasiando sobre o encontro, ele começou a sentir falta
Comecei a querer encontrar uma desculpa para conhecê-lo e depois fingir que estava vagando
Ele se viu indo juntos ao cinema e comprando alguns baldes de pipoca para sentar e comer até o jantar.
Depois que terminei, comprei ingressos para o show, ouvi música e Vu esperou o momento certo para colocar os lábios nos dela
As luzes do palco brilharão, todos os tipos de cores brilhando em seus olhos enquanto você me olha confuso
Olhando para o céu, vendo fogos de artifício e cometas, comecei a chorar e disse que só preciso de você
menina
Eu só quero fazer parte do seu mundo
Deixe tudo ao nosso redor girar
De repente a cena mudou
Eu te disse que precisava parar de esperar por você porque não havia outro jeito a não ser nós dois pararmos
Eu disse não, você disse que é tarde demais
Ele disse: "Você está louco, você sabe, eu não posso deixar ir"
Como ele poderia deixar ir?
Desde o dia em que cheguei, meu transtorno de ansiedade parou de persistir
Joguei fora todo o Xanax e as consultas médicas só porque você era minha terapia
Não vá, vou lutar contra o mundo, vou viver uma nova vida
Se você quiser, iremos para uma cidade mais tranquila
Depois que terminamos de nos beijar por um longo tempo, lágrimas rolaram pelo meu rosto
Acordado assustado do sonho, ele percebeu (porque)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
Eu não me importo até amanhã (eu não me importo até amanhã)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
E com lágrimas frias em meus ombros (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Se você não me ama, então quem você amará? (Quem? Quem? Quem? Quem?)
Eu não me importo até amanhã (eu não me importo até amanhã, sim)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não me ama, então quem você amará?)
Com lágrimas frias em meus ombros
Sim, eu sei que pode dar errado (certo)
Mas eu ainda ficarei aqui esperando por você, mesmo que você tenha namorado
Se não eu, então quem? (Ninguém!)
Se você não me ama, então quem você amará? (Ninguém! Se você não me ama, então quem você amará?)
Se você não me ama, então quem você amará? (Ninguém! Se você não me ama, então quem você amará?)
Deixe-me ouvir você dizer, um, dois, três, vamos
Se você não me ama, então quem você amará? (Sim, se você não me ama, então quem você amará?)
Eu não me importo até amanhã (sim, eu não me importo até amanhã)
Se você não me ama, então quem você amará? (Quem? Quem? Quem? Quem? Sim)
E com lágrimas frias em meus ombros (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Se você não me ama, então quem você amará? (Se você não sabe como me amar, então quem você amará?)
Eu não me importo até amanhã (sim, eu não me importo até amanhã, vamos lá)
Se você não me ama, então quem você amará? (Quem? Se você não me ama, então quem você amará?)
Com lágrimas frias em meus ombros (Se você não me ama, então quem você amará? Se você não me ama, então quem você amará?)
(Ninguém)