Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa DAS WÄREN NICHT WIR

DAS WÄREN NICHT WIR

2:06pop alemão 2026-01-09

Mais músicas de KAYEF

  1. Träum weiter
  2. ROTER KNOPF
  3. FÜR DICH FREMD
Todas as músicas

Mais músicas de Christoph Sakwerda

  1. Stolpern
Todas as músicas

Descrição

Produtor: Palle Martin

Instrumentista: Kai Fichtner

Compositor: Christoph Sakwerda

Compositor: Kai Fichtner

Compositor: Tom Hengelbrock

Compositor: Pascal Martin

Letrista: Christoph Sakwerda

Letrista: Kai Fichtner

Letrista: Tom Hengelbrock

Letrista: Pascal Martin

Letra e tradução

Original

Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
Ich würd' uns nicht erkennen, wär'n wir nicht so oft hin- und hergerissen und 'n bisschen verkopft.
Treffen Menschen, die wie Gift sind und küssen sie doch.
Und dann wollen wir sie vergessen, doch vermissen sie noch. Wie wir sind, ist schon richtig. Unsere Macken so wie
Special Effects sind verletzt, aber glücklich.
Mhm, ich glaube, man ist nicht nur das, was man im Leben richtig macht. Ey, das wär'n nicht wir, wären all die
Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich -weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
-Ey, vielleicht könn' wir nicht tanzen, dafür fühl'n wir's mehr als alle andren.
Kann schon sein, ja, wir werden nie erwachsen, dafür hab'n wir immer was zu lachen.
Häng'n mit dem Kopf in den Wolken und den Füßen im Weg.
Werden nicht müde vom Träumen, egal, wie oft man uns -weckt. Egal, wie oft man uns weckt, ja.
-Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Ich weiß nur eins: -Ey, das wär'n nicht wir.

Tradução em português

Ei, não seríamos nós, se todas essas coisas nunca tivessem acontecido, tudo sempre teria funcionado. Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora.
Eu só sei uma coisa: ei, não seríamos nós se nunca arriscássemos nossos corações e os perdêssemos de vez em quando. Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora.
Só sei uma coisa: ei, não seríamos nós.
Eu não nos reconheceria se não estivéssemos divididos com tanta frequência e um pouco loucos.
Conheça pessoas que são como veneno e ainda assim beije-as.
E então queremos esquecê-los, mas ainda sentimos falta deles. A forma como somos está correta. Nossas peculiaridades assim
Os efeitos especiais estão feridos, mas felizes.
Mhm, acho que você não é apenas o que faz de certo na vida. Ei, não seríamos nós, seriam todos eles
As coisas nunca aconteceram, tudo sempre teria funcionado.
Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora. Eu só sei uma coisa: Ei, não seríamos nós, nunca seríamos nossos
Arrisque seu coração e perca-o de vez em quando. Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora.
Só sei uma coisa: ei, não seríamos nós.
-Ei, talvez não saibamos dançar, mas sentimos isso mais do que qualquer outra pessoa.
Talvez sim, nunca cresceremos, mas sempre teremos motivos para rir.
Fique com a cabeça nas nuvens e os pés no caminho.
Não se canse de sonhar, não importa quantas vezes você nos acorde. Não importa quantas vezes sejamos acordados, sim.
-Ei, não seríamos nós, se todas essas coisas nunca tivessem acontecido, tudo sempre teria funcionado.
Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora. Eu só sei uma coisa: Ei, não seríamos nós, nunca seríamos nossos
Arrisque seu coração e perca-o de vez em quando. Estaríamos em todos os lugares, mas não aqui agora.
Só sei uma coisa: ei, não seríamos nós. Ah, ah, ah, ah.
-Ah, ah, ah. -Ei, não seríamos nós. Ah, ah, ah, ah.
-Só sei de uma coisa: -Ei, não seríamos nós.

Assistir ao vídeo KAYEF, Christoph Sakwerda - DAS WÄREN NICHT WIR

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam