Mais músicas de GIMS
Descrição
Engenheiro de mixagem: Fred N'Landu
Engenheiro de Masterização: Eric Chevet
Compositor: Yalatif Beatz
Letra e tradução
Original
Just one more time. . . Just one more time. . . Just one more time.
Tu n'es pas de la mif, tu ne mérites pas d'y avoir ton caractère gras dans mon répertoire.
Le seul point positif de ma nuit blanche est que ça m'évite de rater la prière del fajr.
Pas de cadeau, tu ne l'as pas mérité, ton visage s'illumine que dans tes futilités.
Trouve-moi un bon plan pour revendre mon cœur car dans ce monde, il m'est d'aucune utilité.
T'imagines même pas tout ce qui m'anime, juste pour la rime, Tony et Manny.
Quand tu perds ta monnaie, ceux du toit les plus ruses et la claquent avec parcimonie.
J'évolue dans Paris, y'a de la drogue et des timpes, les Français manifestent avec le ventre plein. Viens dans le Goth,
Harris, viens voir comment la vie d'une allumeuse s'éteint.
Si tu fais appel à moi, mets mon logo dans le ciel car à l'heure qu'il est, j'ai dû changer de num.
J'ai changé de num, je suis de ceux qui visent le soleil juste pour vexer la lune.
Tu t'inquiètes pas pour l'avenir de tes filles, ton taf, ta passion passe avant ta famille.
J'ai vu tes larmes pour la première fois le jour où tu as brûlé l'intégralité de tes vignes.
Afrique Est, Ouest, Bamako, Gorée, une petite pensée pour le nord de la Corée.
Ciao Feng Shen prend le large car l'Europe lui propose une vie un peu plus colorée. Mes péchés sont au nombre de quelques milliers,
Dounia, je t'aime, je peux pas le nier.
Lors d'un crash, les gens de la business et de la first se dégustent les premiers.
J'ai pas pris le mur, c'est le mur qui m'a pris, j'te présente la vie, hmm, qu'est-ce qu'elle est dure!
Posé sur la roche qui a servi à maintenir six cent seize ans Excalibur.
La vérité sort de la bouche des enfants, comment se vesqui bande à Wesolowski?
À cent soixante dans les virages, mais Schumacher a frôlé la mort juste en allant ski.
Ils sont tous coupables, mais reste à le prouver, ils ont baisé le monde et ensuite l'ont prouvé.
Les preuves contre eux sont introuvables comme les fiches de paye d'une prostituée.
Tradução em português
Só mais uma vez. . . Só mais uma vez. . . Só mais uma vez.
Você não é do mif, não merece ter seu personagem ousado no meu repertório.
O único ponto positivo da minha noite sem dormir é que me impede de perder a oração do Fajr.
Não tem presente, você não merecia, seu rosto só se ilumina nas suas trivialidades.
Encontre-me um bom plano para vender meu coração, porque neste mundo ele não tem utilidade para mim.
Você nem imagina o que me motiva, só para rimar, Tony e Manny.
Quando você perde o troco, quem está no telhado é o mais astuto e o dá um tapa com moderação.
Eu moro em Paris, tem drogas e drogas, os franceses se manifestam de barriga cheia. Venha para o gótico,
Harris, venha ver como a vida de uma provocadora se extingue.
Se você me ligar, coloque meu logo no céu porque a essa altura eu tive que mudar meu número.
Mudei de número, sou daqueles que mira no sol só para perturbar a lua.
Você não se preocupa com o futuro de suas filhas, seu trabalho, sua paixão vem antes de sua família.
Eu vi suas lágrimas pela primeira vez no dia em que você queimou todas as suas vinhas.
África Oriental e Ocidental, Bamako, Gorée, um pouco pensado para o norte da Coreia.
Ciao Feng Shen zarpa porque a Europa lhe oferece uma vida um pouco mais colorida. Meus pecados chegam a alguns milhares,
Dounia, eu te amo, não posso negar.
Durante uma crise, as pessoas do mundo dos negócios comem umas às outras primeiro.
O muro não fui eu, foi o muro que me levou, te apresento a vida, hum, como é difícil!
Colocado na rocha que serviu para guardar Excalibur por seiscentos e dezesseis anos.
A verdade sai da boca das crianças, como Wesolowski fica duro?
A cento e sessenta curvas, mas Schumacher quase morreu só de esquiar.
Eles são todos culpados, mas resta provar, eles ferraram o mundo e depois provaram isso.
As provas contra eles são impossíveis de encontrar, como os recibos de pagamento de uma prostituta.